• Centre for Digital Media Featured Masters Courses
  • Ulster University Featured Masters Courses
  • Regent’s University London Featured Masters Courses
  • University of Leeds Featured Masters Courses
  • University of Edinburgh Featured Masters Courses
  • Xi’an Jiaotong-Liverpool University Featured Masters Courses
  • Jacobs University Featured Masters Courses
  • University College London Featured Masters Courses
Queen’s University Belfast Featured Masters Courses
Cass Business School Featured Masters Courses
University of Oxford Featured Masters Courses
University of St Andrews Featured Masters Courses
University of London International Programmes Featured Masters Courses

Translation Studies (MSc)


Course Description

Programme description

Drawing on the expertise of highly qualified researchers, this programme aims to enhance your practical skills in translation with an intellectual perspective on the discipline of translation studies.

Learning through an effective blend of theory and practice, you will develop critical thinking on language use and translation, learn to implement various translation strategies and broaden your understanding of a variety of issues in relation to translation, such as gender, power relations and religion.

Programme structure

The programme is taught through a combination of lectures and exercises in practical translation, in conjunction with individual tutorials, student presentations and guest lectures.

You will complete four compulsory courses covering translation studies, research methods and practical translation, plus two option courses. After two semesters of taught courses you will work on an independently researched dissertation.

Compulsory courses:

Portfolio of Written Translation Exercises 1 & 2
Research in Translation Studies
Translation Studies 1

Option courses may include:

Reading Latin American Poetry
Ideology and Political Practice in the Modern Middle East
Chinese Silent Cinema: 1920-1935
Audiovisual Translation Research
Translation and Creativity
Contemporary Chinese Literature
The Great Russian Novel
Poetry, Music and Translation
Technology and Translation in the Workplace

Learning outcomes

Upon successful completion of this programme you will:

develop critical thinking on language use and translation
understand the key concepts of the academic discipline of translation studies
learn to implement the diverse approaches to translation prevalent within translation studies in the form of various translation strategies
broaden and deepen understanding of a variety of issues in relation to translation, such as gender, power relations, and religion
acquire important transferable skills

Career opportunities

This programme will give you the skills and confidence you need to take your interest in translation to an advanced level, either with a research degree or a role in a related field.

You will also graduate with a number of transferable skills, such as communication and research, that will help you gain employment in any area you choose.

Visit the Translation Studies (MSc) page on the University of Edinburgh website for more details!

Entry Requirements

A UK 2:1 degree, or its international equivalent, in a relevant discipline, plus a research interest or professional experience in translation or another relevant field.

Email Enquiry

Recipient: University of Edinburgh
Insert previous message below for editing? 
You haven’t included a message. Providing a specific message means universities will take your enquiry more seriously and helps them provide the information you need.
Why not add a message here
* required field
Send a copy to me for my own records.
Email Sent

Share this page:

Cookie Policy    X