As a Global Shakespeare Masters student you will be at the centre of a unique initiative to engage with, critique, and develop ideas of globalisation, interdisciplinarity and translation that inform a new approach to the study of Shakespeare. Global Shakespeare is committed to the idea of the ‘student as producer’ and you will be invited to work with leading Shakespearians in the production of new knowledge in the field. Scholars such as David Schalkywk, Tony Howard, Jonothan Neelands, Carol Rutter, Jerry Brotton, and Paul Prescott will contribute to the MA as well as internationally recognised Fulbright Fellows. They will work with you through a variety of modules and activities that allow you to form a critical perspective on Shakespeare as a global cultural phenomenon, from Elizabethan England through his transformations and translations to the twenty-first century, and to understand Shakespeare as a catalyst and as a site of resistance to globalisation. You will consider Shakespeare in online media and in films by internationally-acclaimed directors. The course will investigate theoretical, historical, performance and pedagogical approaches to Shakespeare’s global afterlives and provide a rich mix of intellectual activity that will support you in your emergence as a Shakespearean without borders.
The Global Shakespeare MA provides a unique opportunity to experience postgraduate life with two world-leading institutions with strong expertise in the fields of Shakespeare, Renaissance studies, performance and Modern Languages- Queen Mary University of London
(QMUL) and The University of Warwick. QMUL’s campus, minutes from the heart of London, will enable you to access a wide variety of theatrical performances in venues such as the Globe, Donmar Warehouse, National Theatre and visiting the unrivaled museums, libraries and archives of the capital such as The British Library and the National Archives at Kew. The University of Warwick, will see you in close proximity to Stratford-upon-Avon with access to performance at the Royal Shakespeare Company (RSC) and the outstanding research facilities and international collection of the Shakespeare Birthplace Trust.
This programme is ideal for graduates wishing to enter careers in academia, research, cultural organisations, theatres, teaching, publishing, journalism, film and new media.
For more info visit: http://www.globalshakespeare.ac.uk
On this programme you will:
*Gain a joint Masters degree from University of Warwick and Queen Mary University of London
- and have access to support and facilities at both these world leading institutions
*Attend performances of Shakespeare and engage with actors and directors in London and Stratford-upon-Avon
*Be taught by scholars and practitioners from around the world including journalists, directors, actors and translators
*Have the opportunity to gain editorial and reviewing experience by contributing to the new electronic journal – Global Shakespeare and to ReviewingShakespeare.com
*Be part of an emerging research area in the field of Shakespeare study
You will spend semester one at Queen Mary University of London
and semester two at Warwick. You can choose at which institution you spend your dissertation period.
You will take four assessed modules before proceeding to a 15,000-word dissertation.
At Queen Mary University of London
Global Shakespeare: History and Theory and Performance
This module introduces you to historical, methodological and material dimensions of studying Shakespeare in a global context by a generic study and close reading of Shakespeare and his writing in a historical context, and an examination of the afterlife of his plays as they have been read, performed, adapted and translated both linguistically and through various media in a global context.
At the University of Warwick:
Practices of Translation: Or How to Do Things with Shakespeare
This module focuses on the transformations of Shakespeare’s texts by a range of translational practices, in the broadest sense of the word. Offering you the chance to experiment with different models of translation it will allow you to develop your own models and practice as a “translator” of Shakespeare in relation to performance criticism, literary translation and active pedagogy, especially in relation to the ways in which Shakespeare has been 'translated' into languages, performance practices, cultural contexts and in the new media across the world.
You will choose two modules from a full list of options across varied disciplines such as English, Drama and Theatre, Modern Languages, History and Geography.
At QMUL options may include:
*Global Interests in the Shakespearian World
*Public and Private Cultures in Renaissance England
*Post-colonialism Language and Identity
*Early Modern Drama
At Warwick options may include:
*Shakespeare in Performance
*Translation Studies in Theory and Practice
*The Legacies of Caliban in Latin America and the Caribbean
Applicants are required to have a BA (Hons) in a relevant Humanities degree (first-class or upper second) or equivalent.Promising applicants who do not meet the formal academic criteria but who possess relevant credentials will also be considered. Applicants may be invited to interview or asked to submit examples of written and/or creative work. We welcome applications from mature and non-traditional students. If your first language is not English, you must provide evidence of your English language proficiency. For this course we expect an IELTS score of 7.5.