Sign up to our newsletter today
We've been helping students find the right postgraduate course for over a decade.
Back to results
Languages, Literature & Culture
All Course Types
All Study Types
All Start Terms
This interdisciplinary programme will provide you with in-depth knowledge of the politics, economies and societies of East Asia as well as allowing you to learn, or develop your knowledge of, an East Asian language.
Scotland’s engagement with China is set to become even stronger, particularly in light of Scotland’s China Strategy. Given this, and the international standing of our Scottish Centre for Chinese Studies, researching this field from the Scottish capital makes perfect sense.
Offering two years of study (double that of most masters programmes) and a funded six-month placement at Fudan University’s prestigious International Cultural Exchange School, this programme draws on a wide range of expertise in Chinese studies.
The Research route of the Translation MA in the Centre for Translation Studies enables you to focus on a specific interest in translation and intercultural studies under specialist supervision, developing superior research and writing abilities.
Students are expected to have a degree of at least upper-second class level or equivalent and to have proved to our satisfaction that they have a competence in Chinese equivalent to at least the level reached by the end of our third year BA Chinese course.
Modern Languages at Swansea encompasses Arabic, French, German and Hispanic Studies with research strengths in written culture from the medieval period to the present day, including contemporary European cinema.
The MA in Professional Translation MAPT (previously Translation with Language Technology) is an integrated programme designed to turn entrants with proven excellence in foreign languages into successful and marketable professional linguists.
Heriot-Watt University’s 2 Year MSc in Chinese – English Interpreting and Translating provides students with time to immerse themselves in a new culture and lift their language, interpreting and translating skills to a professional standard.
Heriot-Watt University’s Two-Year MSc in Chinese – English Translating provides students with 2 years of professional training in the skills and techniques used by professional translators and sufficient time to develop language abilities and intercultural understanding.
MA Chinese/English Translation & Interpreting. The MA in Chinese/English Translation and Interpreting is jointly taught by specialist staff in the School of Modern Languages and Cultures, the Institute of Contemporary Chinese Studies, and the Centre for English Language Education.
From social media trends to mass media coverage and public diplomacy, the way news and current affairs are reported can have a major influence on the way we see the world and how countries influence each other, while setting political agendas in East Asia.
SOAS specialists are committed to studying the languages, literatures, film and cultures (both classical and contemporary) of Africa, the Near and Middle East, East, South and South East Asia: regions, which are fast assuming an increasingly important strategic role in global affairs.