• University of Edinburgh Featured Masters Courses
  • Ross University School of Veterinary Medicine Featured Masters Courses
  • University of Southampton Featured Masters Courses
  • Anglia Ruskin University Featured Masters Courses
  • University of Edinburgh Featured Masters Courses
  • Goldsmiths, University of London Featured Masters Courses
  • Swansea University Featured Masters Courses
  • Jacobs University Bremen gGmbH Featured Masters Courses
Cranfield University Featured Masters Courses
Nottingham Trent University Featured Masters Courses
Bocconi University Featured Masters Courses
Queen Mary University of London Featured Masters Courses
Swansea University Featured Masters Courses
United Kingdom
Newcastle×
0 miles
Languages, Literature & Cu…×

Full Time Masters Degrees in Languages, Literature & Culture, Newcastle, United Kingdom

We have 27 Full Time Masters Degrees in Languages, Literature & Culture, Newcastle, United Kingdom

  • Languages, Literature & Culture×
  • United Kingdom
  • Newcastle×
  • Full Time×
  • clear all
Showing 1 to 15 of 27
Order by 
Newcastle University School of Modern Languages
Distance from Newcastle: 0 miles
The Modern Languages MPhil is a research-based programme. You can specialise in topics in the languages of. Chinese, French, German, Japanese and Spanish, Portuguese and Latin American studies. Read more
The Modern Languages MPhil is a research-based programme. You can specialise in topics in the languages of: Chinese, French, German, Japanese and Spanish, Portuguese and Latin American studies. Specialism is also possible in translating and interpreting.

The Modern Languages MPhil is offered through the School of Modern Languages. We offer expert supervision in the following areas:

Chinese

-Chinese translating and interpreting
-Chinese numerology, number and gender in nursery rhymes (Dr V Pellatt)
-Cross-cultural studies between China and the West
-Chinese modernity studies
-Modern Chinese literature and culture
-Chinese-English translation
-Global Chinese diaspora studies
-Chinese-American studies
-Cultural theory (Prof J Qian)
-Contemporary society, especially identity, ethnicity and religion
-Minority nationalities (eg Xinjiang or Uyghur studies)
-Chinese state or popular nationalism and national identity
-Islam in China
-Performing arts, music cultures and popular culture in mainland China (Dr J Smith Finley)
-Transnational Chinese cinema
-Stardom
-Independent documentary filmmaking
-Gender and sexuality in Chinese media (Dr S Yu)

French

-Contemporary women's writing (Dr Robson, Dr El-Maïzi)
-19th century literature and culture (Prof Harkness, Prof Cross)
-Dialectology (Dr Hall)
-French and Algerian cinema (Prof Austin, Dr Leahy)
-History, politics and gender (Prof Cross, Prof Harkness)
-Language change (Dr Hall, Dr Waltereit)
-Popular culture (media, sport, music) and public policy (Dr Dauncey)
-Postcolonial cultures (Prof Austin, Dr El-Maïzi)
-Trauma and culture (Prof Austin, Dr Robson)

German

-20th century German and contemporary literature (Dr T Ludden, Dr B Müller)
-GDR literature and censorship (Dr B Müller)
-Representations of the Holocaust and/or World War II (Dr B Müller)
-Literature and philosophy - cultural and critical theory (Dr T Ludden)
-Women's writing (Dr T Ludden)
-Medieval German and comparative literature (Dr E Andersen)
-Morphological theory - morphology, phonology and dialectology of German and Dutch (Dr C Fehringer)

Japanese

-Gender studies (Dr G Hansen)
-Popular culture, film and media studies (Dr G Hansen, Dr S Yoshioka)
-Political studies (Dr G Hansen, Dr S Yoshioka)
-Literary studies (Dr G Hansen)

Spanish, Portuguese and Latin American studies

-Anthropology, anthropological linguistics and sociolinguistics of Latin America, including Quechua language (Prof Howard)
-Semantics, philosophy of language, history and spread of Spanish in Latin America, Latin American dialects and Creole (Prof Mackenzie)
-Political, social and intellectual history of Latin America in the 19th and 20th centuries, especially Brazil and Southern Cone (Prof Hentschke)
-History of education in Latin America in 19th and 20th century Latin America (Prof Hentschke, Dr Oliart, Prof Howard)
-Discourses of race and identity in Latin America (Prof Howard, Dr Oliart, Dr Morgan)
-Latin American film, literature and theatre (Dr Page)
-Spanish and Latin American cultural history and popular culture (Dr Catala Carracso, Dr Morgan, Dr Oliart, Dr Fernández)
-Catalan nationalism (Dr Catala-Carrasco)
-Spanish novel (Dr Catala Carrasco)

Translating and Interpreting

We can offer supervision for projects involving English plus Catalan, Chinese, Dutch, French, German, Hungarian, Italian, Quechua, Spanish, Bosnian, Croatian and Serbian.

Our research specialisms are:
-Interpreting (Dr Y Chen, Dr M Jin, Dr V Pellatt, Dr F Wu)
-Psycholinguistics of interpreting and translating (Dr M Jin)
-Translating literature (Dr F Jones, Dr V Pellatt)
-Translation and culture (Dr Y Chen, Dr F Jones, Dr V Pellatt)
-Translation and ethics, ideology and power (Prof R. Howard, Dr F Jones, Dr V Pellatt)
-Translation products, processes and strategies (Dr Y Chen, Dr M Jin, Dr F Jones, Dr V Pellatt)
-Translator and interpreter training and assessment (Dr Y Chen, Dr V Pellatt, Dr F Wu)
-Reflective/autonomous learning and educational psychology (Dr Y Chen, Dr F Wu)
-Audiovisual translation studies (Dr Y Chen)

Read less
Newcastle University School of Modern Languages
Distance from Newcastle: 0 miles
The German MLitt comprises taught and research-based elements, allowing you to focus in depth on one aspect of German studies. Our research interests cover all aspects of German culture, literature and language from medieval to modern times. Read more
The German MLitt comprises taught and research-based elements, allowing you to focus in depth on one aspect of German studies. Our research interests cover all aspects of German culture, literature and language from medieval to modern times.

We offer expert supervision in the following areas:
-20th century German and Contemporary literature (Dr T Ludden, Dr B Müller)
-GDR literature and censorship (Dr B Müller)
-Representations of the Holocaust and/or World War II (Dr B Müller)
-Literature and philosophy - cultural and critical theory (Dr T Ludden)
-Women's writing (Dr T Ludden)
-Medieval German and Comparative Literature (Dr E Andersen)
-Morphological theory - morphology, phonology and dialectology of German and Dutch (Dr C Fehringer)

You will normally work on a research project which comprises two to four research assignments and a longer dissertation. Your supervisor will be an expert in your chosen field, and will receive support if necessary from an experienced research supervisor. The programme is well suited as preparation for PhD research.

Our research staff work in a diverse range of fields from sociocultural, historical and political studies, to film and literature, linguistics and sociolinguistics. The School has strong links with interdisciplinary research centres and groups, including:
-Centre for Latin American and Caribbean Studies
-Centre for Research in Linguistics and Language Sciences
-Research Centre in Film and Digital Media
-Gender Research Group
-Medieval and Early Modern Studies
-Postcolonial Research Group

You will also have the opportunity to attend festivals and conferences with a direct bearing on your course:
-Talking to the World Conference
-VAMOS festival

As a student in the School of Modern Languages, you will benefit from the Humanities and Social Sciences (HASS) Faculty research training programme. You will choose these research modules in consultation with your supervisors.

Up to £250 per year is available to support your attendance at conferences or for archival research. You can also request an inter-library loan allowance.

The School of Modern Languages is part of the Arts and Humanities Research Council (AHRC) Northern Bridge Doctoral Training Partnership and the Economic and Social Research Council (ESRC) North East Doctoral Training Centre. Through training courses provided by these partnerships, you will gain knowledge and skills to undertake high-quality social science research.

Delivery

This course is delivered by the School of Modern Languages, with the possibility of joint supervision with other schools. You will mainly be based in Newcastle’s city-centre campus. Attendance is flexible and agreed between you and your supervisors depending on the requirements of the research project.

Full-time students are expected to undertake 40 hours of work per week with an annual holiday entitlement of 35 days (including statutory and bank holidays). Part-time study requires a commitment of at least 20 hours per week.

The MLitt includes a formal research training component where you develop research skills and methodologies (20 credits). You complete a portfolio of essays chosen in consultation with your supervisors according to your interests and experience (80 credits). You then undertake a dissertation of 16,000–24,000 words consisting of a sustained piece of original research (80 credits).

Study consists mainly of tutorials and independent learning supported by research training. Supervisors will advise applicants on how to develop their research proposals.

Facilities

You will have access to a dedicated quiet study space, as well as use of a common room with kitchen facilities. The School also houses the Language Resource Centre, with an extensive range of language learning facilities and resources, including:
-Access to 24 satellite television channels from around the world
-Listen and record facilities for speaking practice
-Interactive language learning software
-An international film collection of over 800 titles

Read less
Newcastle University School of Modern Languages
Distance from Newcastle: 0 miles
The French MLitt comprises taught and research-based elements, allowing you to focus in depth on one aspect of French studies. We offer a range of study topics including cinema, literature, popular culture and French linguistics. Read more
The French MLitt comprises taught and research-based elements, allowing you to focus in depth on one aspect of French studies. We offer a range of study topics including cinema, literature, popular culture and French linguistics.

We offer expert supervision in the following research areas of French studies:
-Contemporary women's writing (Dr Robson, Dr El-Maïzi)
-19th century literature and culture (Prof Harkness, Prof Cross)
-Dialectology (Dr Hall)
-French and Algerian cinema (Prof Austin, Dr Leahy)
-History, politics and gender (Prof Cross, Prof Harkness)
-Language change (Dr Hall, Dr Waltereit)
-Popular culture (media, sport, music) and public policy (Dr Dauncey)
-Postcolonial cultures (Prof Austin, Dr El-Maïzi)
-Trauma and culture (Prof Austin, Dr Robson)

You will normally work on a research project which comprises two to four research assignments and a longer dissertation. Your supervisor will be an expert in your chosen field, and will receive support if necessary from an experienced research supervisor. It is well suited as preparation for PhD research.

Our research staff work in a diverse range of fields from sociocultural, historical and political studies, to film and literature, linguistics and sociolinguistics. The School has strong links with interdisciplinary research centres and groups, including:
-Centre for Latin American and Caribbean Studies
-Centre for Research in Linguistics and Language Sciences
-Research Centre in Film and Digital Media
-Gender Research Group
-Medieval and Early Modern Studies
-Postcolonial Research Group

You will also have the opportunity to attend festivals and conferences with a direct bearing on your course:
-Talking to the World Conference
-VAMOS festival

As a student in the School of Modern Languages, you will benefit from the Humanities and Social Sciences (HASS) Faculty research training programme. You will choose these research modules in consultation with your supervisors.

Up to £250 per year is available to support your attendance at conferences or for archival research. You can also request an inter-library loan allowance.

Delivery

This course is delivered by the School of Modern Languages, with the possibility of joint supervision with other schools. You will mainly be based in Newcastle’s city-centre campus. Attendance is flexible and agreed between you and your supervisors depending on the requirements of the research project.

Full-time students are expected to undertake 40 hours of work per week with an annual holiday entitlement of 35 days (including statutory and bank holidays). Part-time study requires a commitment of at least 20 hours per week.

The MLitt includes a formal research training component where you develop research skills and methodologies (20 credits). You complete a portfolio of essays chosen in consultation with your supervisors according to your interests and experience (80 credits). You then undertake a dissertation of 16,000–24,000 words consisting of a sustained piece of original research (80 credits).

Study consists mainly of tutorials and independent learning supported by research training. Supervisors will advise applicants on how to develop their research proposals.

Facilities

You will have access to a dedicated quiet study space, as well as use of a common room with kitchen facilities. The School also houses the Language Resource Centre, with an extensive range of language learning facilities and resources, including:
-Access to 24 satellite television channels from around the world
-Listen and record facilities for speaking practice
-Interactive language learning software
-An international film collection of over 800 titles

Read less
Newcastle University School of Modern Languages
Distance from Newcastle: 0 miles
The Translation Studies MLitt comprises taught and research-based elements, allowing you to focus in depth on one aspect of Translation Studies. Read more
The Translation Studies MLitt comprises taught and research-based elements, allowing you to focus in depth on one aspect of Translation Studies. Topics include: history of translation, psycholinguistics or interpreting and translating, literature, products and processes.

Our research staff work in a diverse range of fields from sociocultural, historical and political studies, to film and literature, linguistics and sociolinguistics.

We can offer supervision for projects involving English plus Catalan, Chinese, Dutch, French, German, Hungarian, Quechua and Spanish, and Bosnian, Croatian and Serbian.

Our research specialisms are:
-Interpreting (Dr Y Chen, Dr M Jin, Dr V Pellatt, Dr F Wu)
-Psycholinguistics of interpreting and translating (Dr M Jin)
-Translating literature (Dr F Jones, Dr V Pellatt)
-Translation and culture (Dr Y Chen, Dr F Jones, Dr V Pellatt)
-Translation and ethics, ideology, and power (Prof R. Howard, Dr F Jones, Dr V Pellatt)
-Translation products, processes and strategies (Dr Y Chen, Dr M Jin, Dr F Jones, Dr V Pellatt)
-Translator and interpreter training and assessment (Dr Y Chen, Dr V Pellatt, Dr F Wu)
-Reflective/autonomous learning and educational psychology (Dr Y Chen, Dr F Wu)
-Audiovisual translation studies (Dr Y Chen)

You will normally work on a research project which comprises two to four research assignments and a longer dissertation. Your supervisor will be an expert in your chosen field, and will receive support if necessary from an experienced research supervisor.

You will also have the opportunity to attend festivals and conferences with a direct bearing on your course:
-Talking to the World Conference
-VAMOS festival

As a student in the School of Modern Languages, you will benefit from the Humanities and Social Sciences (HASS) Faculty research training programme. You will choose these research modules in consultation with your supervisors.

Up to £250 per year is available to support your attendance at conferences or for archival research. You can also request an inter-library loan allowance.

Delivery

This course is delivered by the School of Modern Languages, with the possibility of joint supervision with other schools. You will mainly be based in Newcastle's city-centre campus. Attendance is flexible and agreed between you and your supervisors depending on the requirements of the research project.

Full-time students are expected to undertake 40 hours of work per week with an annual holiday entitlement of 35 days (including statutory and bank holidays). Part-time study requires a commitment of at least 20 hours per week.

The MLitt incorporates a formal research training component where you will develop your research skills and methodologies. You also complete a portfolio of essays chosen in consultation with your supervisors according to your interests and experience. You then undertake a dissertation of 16,000–24,000 words consisting of a sustained piece of original research.

Study consists mainly of tutorials and independent learning supported by research training. Supervisors will advise you on how to develop your research proposal. We can offer support for projects involving English plus the following languages:
-Bosnian/Croatian/Serbian
-Catalan
-Chinese
-Dutch
-French
-German
-Hungarian
-Quechua
-Spanish

You may also attend relevant lectures and seminars offered for the following postgraduate taught programmes (without assessment):
-MA Interpreting
-MA Professional Translating for European Languages
-MA Translation Studies
-MA Translating and Interpreting
-MA Translating

Read less
Newcastle University School of Modern Languages
Distance from Newcastle: 0 miles
The Spanish MLitt comprises taught and research-based elements, allowing you to focus in depth on one aspect of Latin American studies. Read more
The Spanish MLitt comprises taught and research-based elements, allowing you to focus in depth on one aspect of Latin American studies. Topics available include: linguistics, culture, history and politics of Latin America, the Spanish novel and Latin American film.

The School of Modern Languages research staff work in a diverse range of fields from sociocultural, historical and political studies, to film and literature, linguistics and sociolinguistics.

We offer expert supervision in the following areas of Latin American studies:
-Anthropology, anthropological linguistics and sociolinguistics of Latin America, including Quechua language (Prof Howard)
semantics, philosophy of language, history and spread of Spanish in Latin America, Latin American dialects and Creole (Prof Mackenzie)
-Political, social and intellectual history of Latin America in the 19th and 20th centuries, especially Brazil and Southern Cone (Prof Hentschke)
-History of education in Latin America in 19th and 20th century Latin America (Prof Hentschke, Dr Oliart, Prof Howard)
-Discourses of race and identity in Latin America (Prof Howard, Dr Oliart, Dr Morgan)
-Latin American film, literature and theatre (Dr Page)
-Spanish and Latin American cultural history and popular culture (Dr Catala Carracso, Dr Morgan, Dr Oliart, Dr Fernández)
-Catalan nationalism (Dr Catala-Carrasco)
-Spanish novel (Dr Catala Carrasco)

You will normally work on a research project which comprises two to four research assignments and a longer dissertation. Your supervisor will be an expert in your chosen field and you will receive support if necessary from an experienced research supervisor. The course is well suited as preparation for PhD research.

The School has strong links with interdisciplinary research centres and groups, including:
-Centre for Latin American and Caribbean Studies
-Centre for Research in Linguistics and Language Sciences
-Research Centre in Film and Digital Media
-Gender Research Group
-Medieval and Early Modern Studies
-Postcolonial Research Group

You will also have the opportunity to attend festivals and conferences with a direct bearing on your course:
-Talking to the World Conference
-VAMOS festival

As a student in the School of Modern Languages, you will benefit from the Humanities and Social Sciences (HASS) Faculty research training programme. You will choose these research modules in consultation with your supervisors.

Up to £250 per year is available to support your attendance at conferences or for archival research. You can also request an inter-library loan allowance.

Delivery

This course is delivered by the School of Modern Languages, with the possibility of joint supervision with other schools. You will mainly be based in Newcastle's city-centre campus. Attendance is flexible and agreed between you and your supervisors depending on the requirements of the research project.

Full-time students are expected to undertake 40 hours of work per week with an annual holiday entitlement of 35 days (including statutory and bank holidays). Part-time study requires a commitment of at least 20 hours per week.

The MLitt incorporates a formal research training component where you will develop your research skills and methodologies (20 credits).

You also complete a portfolio of essays chosen in consultation with your supervisors according to your interests and experience (80 credits). You then undertake a dissertation of 16,000–24,000 words consisting of a sustained piece of original research (80 credits).

Study consists mainly of tutorials and independent learning supported by research training. Supervisors will advise you on how to develop your research proposals.

Facilities

You will have access to a dedicated quiet study space, as well as use of a common room with kitchen facilities. The School also houses the Language Resource Centre, with an extensive range of language learning facilities and resources, including:
-Access to 24 satellite television channels from around the world
-Listen and record facilities for speaking practise
-Interactive language learning software
-An international film collection of over 800 titles

Read less
Newcastle University School of Modern Languages
Distance from Newcastle: 0 miles
The Portuguese MLitt comprises taught and research-based elements, allowing you to focus in depth on one aspect of Portuguese studies. Read more
The Portuguese MLitt comprises taught and research-based elements, allowing you to focus in depth on one aspect of Portuguese studies. Topics available include: linguistics, culture, history and politics of Latin America, the Spanish novel and Latin American film.

The School of Modern Languages research staff work in a diverse range of fields from sociocultural, historical and political studies, to film and literature, linguistics and sociolinguistics. We offer expert supervision in the following areas:
-Anthropology, anthropological linguistics and sociolinguistics of Latin America, including Quechua language (Prof Howard)
semantics, philosophy of language, history and spread of Spanish in Latin America, Latin American dialects and Creole (Prof Mackenzie)
-Political, social and intellectual history of Latin America in the 19th and 20th centuries, especially Brazil and Southern Cone (Prof Hentschke)
-History of education in Latin America in 19th and 20th century Latin America (Prof Hentschke, Dr Oliart, Prof Howard)
-Discourses of race and identity in Latin America (Prof Howard, Dr Oliart, Dr Morgan)
-Latin American film, literature and theatre (Dr Page)
-Spanish and Latin American cultural history and popular culture (Dr Catala Carracso, Dr Morgan, Dr Oliart, Dr Fernández)
-Catalan nationalism (Dr Catala-Carrasco)
-Spanish novel (Dr Catala Carrasco)

You will normally work on a research project which comprises two to four research assignments and a longer dissertation. Your supervisor will be an expert in your chosen field and you will receive support if necessary from an experienced research supervisor. The course is well suited as preparation for PhD research.

The School has strong links with interdisciplinary research centres and groups, including:
-Centre for Latin American and Caribbean Studies
-Centre for Research in Linguistics and Language Sciences
-Research Centre in Film and Digital Media
-Gender Research Group
-Medieval and Early Modern Studies
-Postcolonial Research Group

You will also have the opportunity to attend festivals and conferences with a direct bearing on your course:
-Talking to the World Conference
-VAMOS festival

As a student in the School of Modern Languages, you will benefit from the Humanities and Social Sciences (HASS) Faculty research training programme. You will choose these research modules in consultation with your supervisors.

Up to £250 per year is available to support your attendance at conferences or for archival research. You can also request an inter-library loan allowance.

Delivery

This programme is delivered by the School of Modern Languages, with the possibility of joint supervision with other schools. You will mainly be based in Newcastle's city-centre campus. Attendance is flexible and agreed between you and your supervisors depending on the requirements of the research project.

Full-time students are expected to undertake 40 hours of work per week with an annual holiday entitlement of 35 days (including statutory and bank holidays). Part-time study requires a commitment of at least 20 hours per week.

The MLitt incorporates a formal research training component where you will develop your research skills and methodologies (20 credits).

You also complete a portfolio of essays chosen in consultation with your supervisors according to your interests and experience (80 credits). You then undertake a dissertation of 16,000–24,000 words consisting of a sustained piece of original research (80 credits).

Study consists mainly of tutorials and independent learning supported by research training. Supervisors will advise you on how to develop your research proposals

Read less
Newcastle University School of Modern Languages
Distance from Newcastle: 0 miles
The Latin American Studies MLitt comprises taught and research-based elements, allowing you to focus in depth on one aspect of Latin American studies. Read more
The Latin American Studies MLitt comprises taught and research-based elements, allowing you to focus in depth on one aspect of Latin American studies. Topics available include: linguistics, culture, history and politics of Latin America, the Spanish novel and Latin American film.

Our research staff work in a diverse range of fields from sociocultural, historical and political studies, to film and literature, linguistics and sociolinguistics. We offer expert supervision in the following areas of Latin American studies:
-Anthropology, anthropological linguistics, and sociolinguistics of Latin America, including Quechua language (Prof Howard)
-Semantics, philosophy of language, history and spread of Spanish in Latin America, Latin American dialects and Creole (Prof Mackenzie)
-Political, social and intellectual history of Latin America in the 19th and 20th centuries, especially Brazil and Southern Cone (Prof Hentschke)
-History of education in Latin America in 19th and 20th century Latin America (Prof Hentschke, Dr Oliart, Prof Howard)
-Discourses of race and identity in Latin America (Prof Howard, Dr Oliart, Dr Morgan)
-Latin American film, literature, and theatre (Dr Page)
-Spanish and Latin American cultural history and popular culture (Dr Catala Carracso, Dr Morgan, Dr Oliart, Dr Fernández)
-Catalan nationalism (Dr Catala-Carrasco)
-Spanish novel (Dr Catala Carrasco)

You will normally work on a research project which comprises two to four research assignments and a longer dissertation. Your supervisor will be an expert in your chosen field, and will receive support if necessary from an experienced research supervisor. The course is well suited as preparation for PhD research.

The School has strong links with interdisciplinary research centres and groups, including:
-Centre for Latin American and Caribbean Studies
-Centre for Research in Linguistics and Language Sciences
-Research Centre in Film and Digital Media
-Gender Research Group
-Medieval and Early Modern Studies
-Postcolonial Research Group

You will also have the opportunity to attend festivals and conferences with a direct bearing on your course:
-Talking to the World Conference
-VAMOS festival

As a student in the School of Modern Languages, you will benefit from the Humanities and Social Sciences (HASS) Faculty research training programme. You will choose these research modules in consultation with your supervisors.

Up to £250 per year is available to support your attendance at conferences or for archival research. You can also request an inter-library loan allowance.

Delivery

This course is delivered by the School of Modern Languages, with the possibility of joint supervision with other schools. You will mainly be based in Newcastle's city-centre campus. Attendance is flexible and agreed between you and your supervisors depending on the requirements of the research project.

Full-time students are expected to undertake 40 hours of work per week with an annual holiday entitlement of 35 days (including statutory and bank holidays). Part-time study requires a commitment of at least 20 hours per week.

The MLitt incorporates a formal research training component where you will develop your research skills and methodologies (20 credits).

You also complete a portfolio of essays chosen in consultation with your supervisors according to your interests and experience (80 credits). You then undertake a dissertation of 16,000–24,000 words consisting of a sustained piece of original research (80 credits).

Study consists mainly of tutorials and independent learning supported by research training. Supervisors will advise you on how to develop your research proposals.

Read less
Newcastle University School of Modern Languages
Distance from Newcastle: 0 miles
In today's globalised world, translating and interpreting has an ever-growing role. Our main research purpose is to find out more about how it works - from professional, language and cultural perspectives. Read more
In today's globalised world, translating and interpreting has an ever-growing role. Our main research purpose is to find out more about how it works - from professional, language and cultural perspectives. We invite research proposals in fields such as linguistics and literature, culture, identity and professional studies, psychology and philosophy.

We offer expert supervision in the areas of:
-Interpreting (Dr Y Chen, Dr M Jin, Dr V Pellatt, Dr F Wu)
-Psycholinguistics of interpreting and translating (Dr M Jin)
-Translating literature (Dr F Jones, Dr V Pellatt)
-Translation and culture (Dr Y Chen, Dr F Jones, Dr V Pellatt)
-Translation and ethics, ideology, and power (Prof R. Howard, Dr F Jones, Dr V Pellatt)
-Translation products, processes and strategies (Dr Y Chen, Dr M Jin, Dr F Jones, Dr V Pellatt)
-Translator and interpreter training and assessment (Dr Y Chen, Dr V Pellatt, Dr F Wu)
-Reflective/autonomous learning and educational psychology (Dr Y Chen, Dr F Wu)
-Audiovisual translation studies (Dr Y Chen)

We can offer support for projects involving English plus the following languages:
-Bosnian, Croatian and Serbian
-Catalan
-Chinese
-Dutch
-French
-German
-Hungarian
-Quechua
-Spanish

Facilities

Our facilities include:
-A postgraduate common room
-Three dedicated interpreting suites
-Professional translation software
-The Language Resource Centre, equipped with audio-visual and computing facilities linked to a digital speech bank

Read less
Newcastle University School of Arts and Cultures
Distance from Newcastle: 0 miles
The Art Museum and Gallery Practice MPrac is designed to provide you with a clear understanding of the frequently complex theoretical and practical issues that face those involved in art museums and galleries. Read more
The Art Museum and Gallery Practice MPrac is designed to provide you with a clear understanding of the frequently complex theoretical and practical issues that face those involved in art museums and galleries.

The course offers a flexible mixture of taught modules and a possible work-based placement, providing you with a unique blend of theoretical knowledge, understanding and practical experience.

The first year of the MPrac is the Art Museum and Gallery Studies MA, which must be completed successfully before undertaking the second year extended work-based placement.

Staff

You will have input from professional and academic experts with substantial experience of working in the museum sectors in various countries.

The course is based in the School of Arts and Cultures. It is also affiliated with the International Centre for Cultural and Heritage Studies (ICCHS), a leading academic centre for research and teaching in museum, gallery, and heritage studies. ICCHS has a thriving, high-profile interdisciplinary research community made up of postgraduate research students and experienced academic researchers who are key figures in their fields.

Delivery

We are based at our city centre campus with work placements or work related-projects usually taking place off campus. Part time study consists of the same modules and options as in the full time course, but spread over a longer period.

Read less
Our course invites you to join a team of leading scholars. You will think critically about texts as radical interventions in a changing world. Read more
Our course invites you to join a team of leading scholars. You will think critically about texts as radical interventions in a changing world.

The English Literature MA offers an intellectually challenging, innovative programme of study. It is directly informed by the outstanding research of staff in the School of English. The course emphasis is on key critical developments in literary studies, such as:
-The relation of shifting aesthetic forms to political radicalism
-The biographies of books
-How authors and texts articulate their relationship to shifting geographies of cultural power
-Textual editing from manuscript to print to digital platforms
-The sexual politics of public and private life in literature
-The mind, the body and affect as sites of and for representation
-The aesthetics and politics of American and world literatures

The MA moves away from period-based literary studies. Instead, it considers texts in the context of established and emerging scholarship and theory.

The School has an international reputation for high-quality research. It also has a friendly research environment. This makes it the ideal place for postgraduate engagement with major issues in English literary studies from 1500 to the present.

Careers

The course provides an excellent foundation for doctoral research. It also develops skills that are valuable for a career in:
-The creative and cultural industries
-Media and journalism
-Education
-Heritage management
-Publishing

Delivery

The course structure allows you to tailor your own programme of study. It includes:
-Optional modules
-Compulsory research methods modules
-A dissertation of your choice, supervised by an expert in the field

Teaching typically takes place on Tuesdays (11 am-1pm and 4 pm-6 pm) and Thursdays (11 am-1pm and 4 pm-6 pm) during the teaching semesters.

You will choose four 20 credit modules from a range of options (80 credits). Our optional modules are thematically structured and cover literature from the 16th to the 21st centuries.

You will also take two 20 credit compulsory modules. These modules cover major critical issues in the subject of English Literature. They also include training in disciplinary and interdisciplinary research methodologies. This training is essential preparation for your individual research in the MA dissertation.

Read less
Newcastle University School of Modern Languages
Distance from Newcastle: 0 miles
The Interpreting MA covers both professional and academic training. You gain high-quality interpreting skills, spoken rather than written transfer, so you may enter the interpreting profession, in fields such as technology, commerce, international relations and journalism. Read more
The Interpreting MA covers both professional and academic training. You gain high-quality interpreting skills, spoken rather than written transfer, so you may enter the interpreting profession, in fields such as technology, commerce, international relations and journalism.

This course uses English and Chinese as working languages. This course has two stages lasting one year each. You can either:
-Join the course at Stage 1 and follow the two-year course
-Or join at Stage 2 and follow the one-year course. This depends on your previous qualifications and experience.

If you join at Stage 1, you take compulsory modules that typically include:
-Translating
-Simultaneous interpreting
-Consecutive interpreting
-Sight translation exercise
-Information technology for translators and interpreters
-Translation studies

This is followed by another year of specialised study in Stage 2. If you meet the entry requirements, you can start the course at Stage 2.

In Stage 2 you can follow one of four pathways:
-Interpreting (this pathway)
-Translating and Interpreting
-Translating
-Translation Studies

In Stage 2 you take compulsory modules and optional modules. You also complete either a dissertation or a translating/interpreting project. Depending on different focuses, you take further optional modules that cover:
-A sight translation exercise
-Bi-lateral interpreting
-English-Chinese subtitle translation
-Literary translation

Assessment

Assessment is by:
-Examination
-Practical assessments
-Class and seminar presentations
-Essays
-Assignments and other submitted work
-A dissertation or project

Placements

We organise study visits and/or internship work placements for our translating and interpreting students.

There are study visits to the United Nations Office in Vienna and the Directorate General for Interpreting of the European Commission in Brussels.

We also help our students to participate in conferences as interpreters, or take up translation assignments, when opportunities arise.

Facilities

Our facilities include:
-Three dedicated interpreting suites
-Professional translation software
-The Language Resource Centre, equipped with audio-visual and computing facilities linked to a digital speech bank
-A postgraduate common room

Read less
Newcastle University School of Modern Languages
Distance from Newcastle: 0 miles
The Translating and Interpreting MA covers both professional and academic training. You will acquire high-quality translating and interpreting skills, so you may enter the translating or interpreting profession in fields such as technology, commerce, international relations and journalism. Read more
The Translating and Interpreting MA covers both professional and academic training. You will acquire high-quality translating and interpreting skills, so you may enter the translating or interpreting profession in fields such as technology, commerce, international relations and journalism.

This course uses English and Chinese as working languages.

This course has two stages lasting one year each. You can either:
-Join the course at Stage 1 and follow the two-year course
-Or join at Stage 2 and follow the one-year course. This depends on your previous qualifications and experience.

If you join at Stage 1, you take compulsory modules that typically include:
-Translating
-Simultaneous interpreting
-Consecutive interpreting
-Sight translation exercise
-Information technology for translators and interpreters
-Translation studies

This is followed by another year of specialised study in Stage 2. If you meet the entry requirements, you can start the course at Stage 2.

In Stage 2 you can follow one of four pathways:
-Interpreting
-Translating and Interpreting (this pathway)
-Translating
-Translation Studies

In Stage 2 you take compulsory modules and optional modules. You also complete either a dissertation or a translating/interpreting project.

Depending on different focuses, you take further optional modules that cover:
-A sight translation exercise
-Bi-lateral interpreting
-English-Chinese subtitle translation
-Literary translation.

Assessment

Assessment is by:
-Written examination (translation modules)
-Practical assessments
-Class/seminar presentations
-Essays or assignments
-Other submitted work (including a dissertation or project)

Placements

We organise study visits and/or internship work placements for our translating and interpreting students.

There are study visits to the United Nations Office in Vienna and the Directorate General for Interpreting of the European Commission in Brussels.

We also help our students to participate in conferences as interpreters, or take up translation assignments, when opportunities arise.

Facilities

Our facilities include:
-Three dedicated interpreting suites
-Professional translation software
-The Language Resource Centre, equipped with audio-visual and computing facilities linked to a digital speech bank
-A postgraduate common room

Read less
Newcastle University School of Modern Languages
Distance from Newcastle: 0 miles
The Translation Studies MA covers both professional and academic training. Translation Studies is an academically focused pathway. Read more
The Translation Studies MA covers both professional and academic training. Translation Studies is an academically focused pathway. It provides you with substantial theoretical knowledge to develop an interest in the field of translating and/or interpreting as a topic of academic study and research.

This course uses English and Chinese as working languages.

This course has two stages lasting one year each. You can either:
-Join the course at Stage 1 and follow the two-year course
-Or join at Stage 2 and follow the one-year course. This depends on your previous qualifications and experience.

If you join at Stage 1, you take compulsory modules that typically include:
-Translating
-Simultaneous interpreting
-Consecutive interpreting
-Sight translation exercise
-Information technology for translators and interpreters
-Translation studies

This is followed by another year of specialised study in Stage 2. If you meet the entry requirements, you can start the course at Stage 2.

In Stage 2 you can follow on of four pathways:
-Interpreting
-Translating and Interpreting
-Translating
-Translation Studies (this pathway)

In Stage 2 you take compulsory modules and optional modules. You also complete either a dissertation or a translating/interpreting project.

Depending on different focuses, you take further optional modules that cover:
-A sight translation exercise
-Bi-lateral interpreting
-English-Chinese subtitle translation
-Literary translation

Assessment

Assessment is by:
-Examination
-Practical assessments
-Class/seminar presentations
-Essays or assignments
-Other submitted work (including a dissertation or project)

Placements

We organise study visits and/or internship work placements for our translating and interpreting students.

There are study visits to the United Nations Office in Vienna and the Directorate General for Interpreting of the European Commission in Brussels.

We also help our students to participate in conferences as interpreters, or take up translation assignments, when opportunities arise.

Facilities

Our facilities include:
-Three dedicated interpreting suites
-Professional translation software
-The Language Resource Centre, equipped with audio-visual and computing facilities linked to a digital speech bank
-A postgraduate common room

Read less
Newcastle University School of Modern Languages
Distance from Newcastle: 0 miles
This course gives you the skills and knowledge to become a professional translator. You’ll work between English and one/two of the following languages. Read more
This course gives you the skills and knowledge to become a professional translator. You’ll work between English and one/two of the following languages: French, German, Italian or Spanish.

The professional translation focus is a special feature of the course. It'll equip you with the skills and strategies to enter a career:
-As freelance or in-house translator
-In public or private organisations
-In or beyond the language-services sector

You'll receive expert training in professional tools and software and work in different contexts, such as:
-Business
-Legal
-Technical
-Literary translation

In your professional life you'll only translate into your mother tongue and our teaching reflects this.

Accreditation

Our course is accredited by the European Master’s in Translation (EMT) network, ensuring you a top-quality professional qualification. We're also a member of the Institute of Translation and Interpreting.

Teaching

We're proud to be part of Newcastle's School of Modern Languages. Our staff are a key strength of this course and you'll be taught by:
-Academics in translation studies or other relevant fields
-Translating and interpreting professionals
-Specialist translator and interpreter trainers

We work closely as a team and believe in supporting you as an individual. Find out about individual members of our Translating and Interpreting Studies team.

Delivery

We provide a friendly learning environment, with small teacher-student ratios in practical classes. The course structure allows you to tailor your own programme of study through:
-Compulsory modules
-A wide range of optional modules
-A translation project or dissertation

We use a variety of learning and teaching methods, including independent and group work. You'll have regular one-to-one consultations with teaching staff, plus a Personal Tutor to discuss other study or welfare issues.

In semesters one and two you have taught classes during office hours, Monday to Friday. From June to August, you'll work with a research supervisor on a long translation project or dissertation.

As part of the course, there is an optional visit to Brussels during the summer. In Brussels you will learn about the work of European Union translators and interpreters. We also visit The Hague to find out about translating in organisations for international justice.

If you're taking the MA part time, your work is split over two years. You'll agree your individual study plan with the Degree Programme Director. This will include your core practical translation modules in year one. You can start your Translation Project or Dissertation at any time in year two.

Work experience

Our membership of the European Master's in Translation network gives you:
-Priority access to traineeships in the Directorate-General for Translation
-Opportunities to apply for a work placement in the language and translation industry

We encourage you to seek work experience alongside the course and we'll support you in this. Opportunities are available through:
-Papillon Translations offering translation jobs to Newcastle MA students
-Our Newcastle Work Experience programme
-Our Careers Service
-The Careers Translated blog

Facilities

You'll have access to:
-Professional translation software
-The Language Resource Centre. It's equipped with audio-visual and computing facilities linked to a digital speech bank
-Three dedicated interpreting suites

Read less
Our European Union Studies MA provides an in-depth grounding in the politics and policy of the EU. The course covers the intricate politics, institutions, law and policies of the European Union. Read more
Our European Union Studies MA provides an in-depth grounding in the politics and policy of the EU. The course covers the intricate politics, institutions, law and policies of the European Union. The international and global political context in which the EU operates is also addressed.

As a student on this course you will develop knowledge of three central themes: European integration, public policy in the EU and the EU as an international actor. You gain skills in:
-Social science methods and methodologies, international and regional studies politics
-Analysis, evaluation and interpretation of principal source materials
-Planning, conducting and communicating original research

The course is highly valued by employers who require staff with a clear and comprehensive understanding of the European Union and its institutions and procedures.

Key staff include:
-Mr Phil Daniels
-Dr Jocelyn Mawdsley
-Professor Anthony Zito

This MA is a good preparation for graduates who wish to develop a career with a European dimension.

Facilities

You will enjoy the benefit of most teaching taking place in the Politics building with the Robinson Library next door. This space includes a dedicated postgraduate computer room and a postgraduate common room.

Read less

Show 10 15 30 per page



Cookie Policy    X