Start your dream course in 2022 | BROWSE PROGRAMMES Start your dream course in 2022 | BROWSE PROGRAMMES
Full time & Part time September MA 1 year full-time; 2 years part-time

About the course

This is a course about becoming a professional translator. The goal of the program is to prepare students for careers as in-house translators or project managers, set up their own translation companies as freelancers, and specialise in a variety of domains, from legal to literary translation.

Develop your career as a professional translator through our flexible and industry ready MA in Translation Studies. Join our global community of translators to discover the art of translation at one of the world’s top 100 Modern Languages departments*.

Read more about this course

Entry Requirements

The language into which you intend to translate should be the language in which you have mother tongue competence, or alternatively your language of habitual use. You may be asked to provide evidence of proficiency.

It will normally be necessary to have training to degree level in the language(s) from which you intend to translate. If you do not hold a degree in your ‘second’ language, you may be asked to provide other evidence of proficiency. If you do not hold a languages or humanities-related degree, you may be asked to provide evidence of relevant work experience.

 Course Content

Where is University of Birmingham


Student Profile(s)

Hannah Hutchinson

What has been the highlight of your course?

“The highlight of my course has been getting to know the other students and being a part of such a multicultural environment. This year we had students from all over the world (France, Germany, Spain, Italy, Greece, China, Saudi Arabia and more) meaning our lectures and seminars were melting pots of opinions, approaches and ideas. Moreover, for us as language students, this was ideal as you could almost guarantee you could find a native speaker to practice with and pick their brains over translation challenges.”

What have you learnt from your programme?

“I have learnt so much! Not only have useful theoretical modules been covered which will help me look for resources and justify my decisions to future clients, but there was also a strong focus on practical skills including different specialisms, translation software, termbase construction and more. As well as the course, career talks from relevant industry professionals and ITI West Midlands meet-ups mean I feel far more prepared to enter the translation industry and have a deeper appreciation for the job and its challenges.”

What is life like as a student at the University of Birmingham?

“Life as a UoB student is never boring; there’s so much to do! You can get involved with your department through career talks, open day volunteering or socials, you can pick up part-time or volunteering jobs across campus and, more importantly, join loads of incredible societies at the Guild of Students. Aside from my course, I was also involved in performances with Gilbert & Sullivan Society, tried out dancing for the first time with the Ballroom and Latin Dance Society, and volunteered as a Rainbow leader and connected with other Guiding/Scouting leaders through Birmingham University Scouts and Guides society. There is something for everyone – you only need to look!”

Search Suggestions

Based on your current searches we recommend the following search filters