• Ross University School of Veterinary Medicine Featured Masters Courses
  • University of Southampton Featured Masters Courses
  • Durham University Featured Masters Courses
  • University of Cambridge Featured Masters Courses
  • Anglia Ruskin University Featured Masters Courses
  • Swansea University Featured Masters Courses
King’s College London Featured Masters Courses
Cranfield University Featured Masters Courses
Queen’s University Belfast Featured Masters Courses
Queen’s University Belfast Featured Masters Courses
Aberdeen University Featured Masters Courses

Course content

The MA in TESOL and Translation Studies is for those who wish to pursue a career in TESOL and acquire additional expertise in translation theory and practice. It is designed for those who have little or no teaching experience and builds on our extensive experience and highly successful distance learning Masters programmes in TESOL. A distinctive feature is the Teaching in Practice module. You can develop more in-depth skills by choosing your optional module.

Sample module options

The following module descriptions are indications only - the modules on offer and the content of the modules is subject to change.
Core modules:
-Theoretical Concepts of Translation Studies(LIM012)
-Text Analysis for Translation (LIM002)
-The Translation Profession (LIM015)
-Research Methods (LRM001)
-English Teaching Practice (LEM008)
-Approaches to Teaching and Learning (LEM003)
-Dissertation (LRM005)

Choice of one of the following modules:
-Corpus Linguistics (LEM009)
-Approaches to Course and Materials Design (LEM004)
-Specialised (LSP) Translation Project (LIM010)
-Practical Translation: French–English (LIM005)
-Practical Translation: German–English (LIM006)
-Practical Translation: English–French (LIM003)
-Practical Translation: English–German (LIM004)
-Practical Translation: English–Spanish (LIM007)
-Practical Translation: Spanish–English (LIM008)

Learning, Teaching and Assessment

You will take part in interactive seminars, presentations and group work as well as attending lectures and tutorials. There are also opportunities for individual research. Assessment is on a credit accumulation basis and by written examination (practical translation modules), oral examination (text analysis module), extended essay (remaining modules). For Teaching in Practice, teaching performance will also be assessed. Successful completion of the taught modules is a precondition for proceeding to a 15,000 word dissertation leading to the MA.

Career Prospects

Graduates on the translation studies programmes have gone on to work as translators, technical editors and translation project managers for translation companies and software developers, both in the United Kingdom and abroad. Graduates of the TESOL programmes work as teachers in TESOL all over the world.

Visit the TESOL and Translation Studies - MA page on the Aston University website for more details!

Loading...

Loading...

Loading...

Loading...

Loading...


Enquire About This Course

Recipient: Aston University

Insert previous message below for editing? 
You haven’t included a message. Providing a specific message means universities will take your enquiry more seriously and helps them provide the information you need.
Why not add a message here
* required field
Send a copy to me for my own records.

Your enquiry has been emailed successfully




Cookie Policy    X