Sign up to our newsletter today
We've been helping students find the right postgraduate course for over a decade.
This programme responds to the increasing need in a globalised, interconnected world, for highly-qualified translators who can navigate different genres of text and negotiate the language needs of diverse audiences and industries.
With its flexible language pair system, this linguistically and culturally diverse MA programme attracts students from around the world. Our trainee translators are supported to pursue a range of language combinations, and past students have completed translation projects and assessments in the following language pairs:
Read more about this course
You should have a minimum of 2:1 (or equivalent) in a subject relevant to the programme or relevant equivalent experience.
Please see course website for further details.
Fees & funding
Start dates & study options
Founded in 1891, and part of the renowned University of London since 1904, Goldsmiths has a rich academic history but we’re also known for our creative approach. With world-leading research and high-quality teaching, a postgraduate degree at Goldsmiths will empower you to change the world around you.Read more
"The most positive experience during my MA was meeting people that are fully involved in the translation environment. We had experts coming from Asymptote, translation agencies and even other countries, such as Spain, to share with us their knowledge. What was absolutely fantastic for me was meeting Dr Andrew Walsh from Universidad Pontificia Comillas, Madrid, who shared with us his experience in gastronomic, literal and football translation. Further, he gave us some advice on how to behave in the translation world and to handle pressure and time constraints.
The absolute surprise and benefit was to develop my professionalisation step-by-step throughout the modules. The first module was based on translation theories and it was extraordinary to see how those theories were applicable to every text (technical or literal) we analysed. Having started a work experience placement soon after the end of the modules, thanks to Dr Sarah Maitland, I discovered how much translation studies has helped me to build my translation process and my research work."
Based on your current searches we recommend the following search filters.