Full time & Part time September MA Full-time: 1 year; Part-time: 2 years
Communication & Media Studies (7) Languages, Literature & Culture (21) Linguistics & Classics (23)

FindAMasters summary

Are you passionate about languages and ready to embark on an exciting career in translation? Look no further than our MA in Translation. With over 30 years of experience, our programme is one of the longest-running in the world. You'll learn from professional translators and experienced academics, gaining practical skills in a wide range of languages. Customise your learning by choosing optional modules that align with your interests and career goals. Our programme is designed to meet market demands, giving you a competitive edge. Plus, our state-of-the-art facilities and industry connections will enhance your learning experience. Don't miss out on this future-proof education!

About the course

Why choose this course

Originally launched in 1986, our recently updated Translation MA is one of the longest-running in the world. Incorporating more than 30 years of experience in translator education, we attract students from all over the world.

Our teaching combines professional translation experience with expertise in the discipline of translation studies. We are guided by an ambitious research programme, which focuses on the responsible integration of tried-and-tested translation practices with fast-evolving technology-enhanced workflows. The course has a strong practical component that includes translation practice in the following languages paired with English:

Read more about this course

Entry Requirements

If you are a native English speaker, we require a minimum of a 2:2 UK honours degree in one of the languages listed below or in a related subject taught in one of these languages.

Native speakers of a relevant language (from the list below) require a degree in an arts, humanities or social science (e.g. economics, management, tourism and hospitality management) subject.

Alternative subjects will be considered by the Faculty on a case-by-case basis.

Relevant work experience to be considered by the Faculty on a case-by-case basis.




 Course Content

Visit institution website

Where will I study?

Where is University of Surrey

Videos


All Available Videos:
The Centre for Translation Studies The Centre for Translation Studies 14/06/2023 11:25:13
The Centre for Translation Studies
More than a Masters - Postgraduate study at the University of Surrey More than a Masters - Postgraduate study at the University of Surrey 09/11/2023 14:34:10
More than a Masters - Postgraduate study at t...

Student Profile

Karolina Cisek-Ndlovu

"In lecturers, I mostly admired their practical approach to teaching and the valuable insights into the profession they shared with us."

What attracted you to choose Surrey and to study MA Translation here?

When choosing the University I considered available courses, their reviews as well as the cost of the course and the location of the University. I was wavering between Imperial College and Surrey, but the more I looked into Surrey's offer, the more I became convinced that with its focus and location, Surrey will be the right place for me to gain practical and theoretical background needed in the professional world.

What is your strongest memory of your time at Surrey – what do you picture first when you think of being here?

The strongest memory from Surrey I hold, is that of people I met there - fellow students, lecturers and staff alike. Everyone always seemed positive, open to others and happy to help. In lecturers, I mostly admired their practical approach to teaching and the valuable insights into the profession they shared with us. On the other hand, as students, we were also encouraged to work together and learn from each other. It was a great place to start life-long friendships in.

What is the one thing you would say about Surrey (or your course) to someone who doesn’t know anything about it?

The education offered by Surrey University is without a doubt of very high quality. As with anything else in life, a lot of course depends on the individual's motivation and focus on what they want to achieve. All the same Surrey gives many opportunities for professional development and personal growth making it easy for students to stay motivated and interested in the course.

How did you change as a person during your time as a Surrey postgraduate, and how has your time here influenced your life and career since then?

The beauty of the course was that it not only taught us how to translate, but also made us aware of how the whole translation industry works, thus making us professionally aware. The insight into the industry made me aware that there are other career options than freelance translation and helped me realise and specify my long term career goals. It was during the course that I made a decision about the career I wanted and have been successfully pursuing it since.

Search Suggestions

Based on your current searches we recommend the following search filters