• Durham University Featured Masters Courses
  • Xi’an Jiaotong-Liverpool University Featured Masters Courses
  • University of Cambridge Featured Masters Courses
  • Anglia Ruskin University Featured Masters Courses
  • University of Southampton Featured Masters Courses
  • Ross University School of Veterinary Medicine Featured Masters Courses
  • Swansea University Featured Masters Courses
Middlesex University Featured Masters Courses
Queen’s University Belfast Featured Masters Courses
University of Hertfordshire Featured Masters Courses
Queen’s University Belfast Featured Masters Courses
Aberdeen University Featured Masters Courses

Course content

Our MA in Translation has a strong focus on practice, in how you are both taught and assessed. You will learn through a mix of small tutorials specific to your language specialism and larger integrated lectures. Whichever of our seven languages you focus on you will become part of our wider postgraduate translation community.

There are three pathways to choose from. The Specialist Translation pathway is designed to prepare you for a career in the translation industry. The Research pathway takes a more academic approach and would suit anyone looking to pursue a research career. If you specialise in one of our European languages you might consider the Literary pathway which will focus your attention on the translation of prose, poetry and dramatic texts with encouragement to express your creativity. The Modern Languages Department also operates the Centre for Translating Cultures, an active community of staff and postgraduate students that we hope you will become part of.

Teaching is split between methodology and practice, to give you a broad choice of potential careers. As well as top academic staff you will be taught by practising translators who have an inside track on the industry.

Language areas

• Chinese language
• European languages


• Specialist translation pathway
• Research pathway
• Literary pathway (European languages only)

Learning and teaching

Most of your classes will be small group seminars where you will explore both the methodology behind translation and its application to practical situations. As well as seminars specific to your language you will attend larger group lectures that bring together all specialisms as a single translation community. Inside your seminars you will learn collaboratively through presentations and round table discussions. Outside your seminars you will have the opportunity to talk to your tutors on a one-to-one basis as they support your learning throughout the year.

You will learn from professionals who are experienced in working in the translation industry and will receive advice on how to present yourself to employers in your chosen field.

Visit the MA Translation page on the University of Exeter website for more details!






Enquire About This Course

Recipient: University of Exeter

Insert previous message below for editing? 
You haven’t included a message. Providing a specific message means universities will take your enquiry more seriously and helps them provide the information you need.
Why not add a message here
* required field
Send a copy to me for my own records.

Your enquiry has been emailed successfully

Cookie Policy    X