Sign up to our newsletter today
We've been helping students find the right postgraduate course for over a decade.
The MA is designed for native speakers of Chinese who have a high level of competence in English and wish to develop this further. It is also open to speakers of other languages than English and Chinese who have a high level of competence in both English and Chinese. The MA combines the theoretical, technological and practical training necessary for effective translation between English and Chinese. It also offers training and practice in bi-lateral interpreting between the two languages. The programme is structured around a range of compulsory and elective modules. The compulsory modules provide the core skills and knowledge needed for translation and interpreting across a wide range of subjects, including the basic concepts of translation and interpreting theory.Th
Read more about this course
Applicants with English as a second language should have a good undergraduate degree in any subject and an IELTS score of 6.5 (with no less than 6 in any element) for admission to the one-year programme. Applicants with Chinese as a second language should have a good undergraduate degree (Upper Second level or international equivalent) and a high level of competence in written and spoken Chinese, with a HSK score of 6. Applicants may be required to attend for interview and aptitude tests before admission to the programme.
The information you submit to this university will only be used by them to deal with your enquiry. For more information on how we use your data, please read our privacy statement
Based on your current searches we recommend the following search filters.
Based on our current search criteria we thought you might be interested in these.