The PGDip in British Sign Language/ English Interpreting and Translation includes theoretically based knowledge of language, linguistics and culture required in order to understand the various client groups’ language choices and interact appropriately with them, and the practical language manipulation skills that are required of competent interpreters. Successful completion of the PGDip allows students to register with the National Registers of Communication Professionals working with Deaf and Deafblind people (NRCPD)
The course will promote the necessary inter-relationship of these two elements and apply them in strategies for planning, delivering and reviewing your own professional interpreting work. The overall aim of this postgraduate course is to produce practitioners with high order interpreting skills who will be able to interpret between Deaf people whose first or preferred language is BSL and the many hearing people with whom they interact.
Those who successfully complete the PGDip are eligible to apply to the top-up MA.
NRCPD BSL/English Interpreter Register
LEARNING ENVIRONMENT AND ASSESSMENT
Deaf Studies Language laboratory, work based interpreting assignments, classroom based lectures, workshops, seminars eLearn discussions.
Written assignments, BSL Presentations, self-evaluations, PDP, AV interpreting evidence in live and simulated settings.
Successful students will be eligible to register and work as Professional British Sign Language interpreters.