• Loughborough University Featured Masters Courses
  • University of Leeds Featured Masters Courses
  • Goldsmiths, University of London Featured Masters Courses
  • Loughborough University London Featured Masters Courses
  • Queen Mary University of London Featured Masters Courses
  • Arden University Featured Masters Courses
  • Xi’an Jiaotong-Liverpool University Featured Masters Courses
  • Ulster University Featured Masters Courses
King’s College London Featured Masters Courses
Queen Mary University of London Featured Masters Courses
Queen’s University Belfast Featured Masters Courses
Barcelona Executive Business School Featured Masters Courses
Loughborough University Featured Masters Courses
Australia ×
0 miles
Linguistics & Classics×

Masters Degrees in Linguistics, Australia

  • Linguistics & Classics×
  • Linguistics×
  • Australia ×
  • clear all
Showing 1 to 15 of 21
Order by 
Qualify for the 21st century with a Master of Applied Linguistics. As globalisation expands, so does the demand for people with intercultural communication skills to reach wide audiences. Read more
Qualify for the 21st century with a Master of Applied Linguistics. As globalisation expands, so does the demand for people with intercultural communication skills to reach wide audiences. Applied linguistics is one of the fastest-growing fields of study in the humanities. The course offers a competitive advantage to language teachers, interpreters, editors and other people working with language in increasingly multilingual and multicultural societies, such as Australia. Two specialisations are available: General applied linguistics and Teaching world Englishes for international communication. Our program ranked No. 17 in the world in the QS World University Rankings by Subject for 2014.

The Master of Applied Linguistics broadens your knowledge of how language works in the context of globalisation, with opportunities for research and internships. Applied linguistics has become widely recognised for its ability to solve language-related problems at both the micro and macro levels.

Our multilingual and multicultural classes stimulate lively discussion about the differences between languages and language-learning experiences, and how these relate to the theories and issues covered in the unit. Classes are taught by leading scholars in their field. Monash is renowned for its expertise in Japanese applied linguistics, as well as Australian and Austronesian languages.

Applied linguistics at Monash has an international reputation for producing top graduates, particularly in the areas of Japanese applied linguistics, English as an international language, and the study of multilingualism more broadly. Graduates work in mono- and multi-lingual settings, with careers as language teachers, language-education and assessment experts, speech pathologists, interpreters and translators. They work in industries where language and communication are crucial; for example, in the health areas of speech therapy and speech pathology, or in the engineering or computational fields related to language and speech technology, such as speech recognition and synthesis.

Visit the website http://www.study.monash/courses/find-a-course/2016/applied-linguistics-a6001?domestic=true

Overview

Please select a specialisation for more details:

- General applied linguistics
The General applied linguistics specialisation offers an overview of the many areas of applied linguistics, giving you a strong understanding of language structure and use across a variety of languages.

In the core units, you explore the sounds and grammar of Australian English and how these differ from other English varieties and languages. You also learn how we use language differently according to context and how language varies between different social groups. In elective units, you specialise in areas such as literacy, second-language acquisition or language and identity.

- Teaching world Englishes for international communication
By looking at the significance of intercultural communication, the Teaching world Englishes for international communication specialisation gives you a new perspective on the use of English in today's globalised world, in both academic and professional contexts. You will examine the theory and practice of teaching English as an international language. You will also come to understand the implications of the global spread of English and the development of world Englishes.

Course Structure

The course is structured in three parts. Part A. Foundations for advanced applied linguistics studies, Part B. Core Master's study and Part C. Advanced expertise. All students complete Part B. Depending upon prior qualifications, you may receive credit for Part A or Part C or a combination of the two.

[Note that if you are eligible for credit for prior studies you may elect not to receive the credit.]

PART A. Foundations for advanced applied linguistics
These studies will provide an orientation to the field of applied linguistics at graduate level. They are intended for students whose previous qualification is not in a cognate field.

PART B. Core Master's study
These studies draw on best practices within the broad realm of applied linguistics practice and research. You will gain a critical understanding of theoretical and practical issues relating to applied linguistics, including second/foreign language acquisition, language teaching, language contact and intercultural communication. Your study will focus on your choice either of Applied linguistics or Teaching world Englishes for international communication.

PART C. Advanced expertise
The focus of these studies is professional or scholarly work that can contribute to a portfolio of professional development. You have two options.

The first option is a program of coursework study where you select the units to suit your own interests.

The second option is a 24 point research thesis. Students wishing to use this Masters course as a pathway to a higher degree by research should take this second option.

Students admitted to the course, who have a recognised honours degree in a discipline cognate to applied linguistics, will receive credit for Part C, however, should they wish to complete a 24 point research project as part of the course they should consult with the course coordinator.

For more information visit the faculty website - http://www.study.monash/media/links/faculty-websites/arts

Find out how to apply here - http://www.study.monash/courses/find-a-course/2016/applied-linguistics-a6001?domestic=true#making-the-application

Read less
The Master of Applied Linguistics covers theoretical and methodological issues relevant to qualified and/or experienced practitioners in a variety of professions whose work is concerned with applied language study. Read more

Overview

The Master of Applied Linguistics covers theoretical and methodological issues relevant to qualified and/or experienced practitioners in a variety of professions whose work is concerned with applied language study. It is internationally relevant and focuses on the development of analytic skills and understanding the complex relationship between language use and context, and research in these areas. The degree is designed to allow candidates to study a range of topics within the area of Applied Linguistics.

See the website http://courses.mq.edu.au/international/postgraduate/master/master-of-applied-linguistics

Key benefits

- Allows you the opportunity to study with one of the largest and most diverse Linguistics departments in Australia, which features four research centres
- Offers flexible study options allowing you to study on-campus, distance (online), or mixed
- Provides an internationally relevant and highly regarded qualification

Suitable for

Suitable if you are an experienced / qualified TESOL teacher or other language professional, working or aiming to work in the areas of teaching, curriculum development, literacy education assessment and program evaluation, bilingualism, teacher education, policy development, management, or a community service where language and communication are critical issues.

Work experience requirements

At least 1 year of full time or equivalent work experience as a language teacher or other language professional eg writer, editor, journalist, interpreter, translator (supplementary form and supporting documentation required – see ‘How to apply’)

If you don’t have sufficient relevant work experience but you have a Bachelor degree in a related area (as per the admission requirements) then you can still apply for this program.

English language requirements

IELTS of 6.5 overall with minimum 6.0 in each band, or equivalent

All applicants for undergraduate or postgraduate coursework studies at Macquarie University are required to provide evidence of proficiency in English.
For more information see English Language Requirements. http://mq.edu.au/study/international/how_to_apply/english_language_requirements/

You may satisfy the English language requirements if you have completed:
- senior secondary studies equivalent to the NSW HSC
- one year of Australian or comparable tertiary study in a country of qualification

Career Opportunities

A Master of Applied Linguistics degree can enhance career opportunities in many professions where an in-depth understanding of language and communication is important, especially for graduates with prior experience as language teachers. Our graduates are also employed in a wide range of positions that require effective communication with colleagues, as well as with clients, patients or students. Many work in professions that help others to communicate more effectively in written or spoken form.

See the website http://courses.mq.edu.au/international/postgraduate/master/master-of-applied-linguistics

Read less
The Master of Applied Linguistics and TESOL covers theoretical and methodological issues relevant to practitioners in a variety of professions whose work is concerned with applied language study. Read more

Overview

The Master of Applied Linguistics and TESOL covers theoretical and methodological issues relevant to practitioners in a variety of professions whose work is concerned with applied language study. It is internationally relevant and focuses on the development of analytic skills and understanding the complex relationship between language use and context, and research in these areas. The degree is designed to allow candidates to study a broad range of topics within the area of Applied Linguistics. In particular, the degree has been designed to provide a strong theoretical and practical foundation in the field of teaching English as a second or foreign language. Much of the content of the program is also relevant to teachers of other languages.

See the website http://courses.mq.edu.au/international/postgraduate/master/master-of-applied-linguistics-and-tesol

Key benefits

- Allows you the opportunity to study with one of the largest and most diverse Linguistics departments in Australia, which features four research centres
- Offers flexible study options allowing you to study on-campus, distance (online), or mixed
- Provides an internationally relevant and highly regarded qualification
- This degree is recognised and endorsed by leading employment-related bodies including National ELT Accreditation Scheme (NEAS), Board of Studies, Teaching and Educational Standards NSW (BOSTES) and the Adult Migrant English Program(AMEP)
- This degree can be combined with the Master of Translating and Interpreting studies.
- This program can be studied by distance from anywhere in the world.

Suitable for

Suitable if you are an experienced language professional, working or aiming to work in the areas of teaching, curriculum development, literacy education assessment and program evaluation, bilingualism, teacher education, policy development, management, or a community service where language and communication are critical issues.

Work experience requirements

Work experience is not required however relevant experience may result in credit on the program.

Course duration could be 1-2 years depending on academic background and work experience. Proof of this should be included with the application form.

English language requirements

IELTS of 6.5 overall with minimum 6.0 in each band, or equivalent

All applicants for undergraduate or postgraduate coursework studies at Macquarie University are required to provide evidence of proficiency in English.
For more information see English Language Requirements. http://mq.edu.au/study/international/how_to_apply/english_language_requirements/

You may satisfy the English language requirements if you have completed:
- senior secondary studies equivalent to the NSW HSC
- one year of Australian or comparable tertiary study in a country of qualification

Career Opportunities

A Master of Applied Linguistics and TESOL degree can enhance career opportunities in many professions where an in-depth understanding of language and communication is important. The TESOL element enables graduates with prior experience as language teachers to enhance their career prospects in this important field. Our graduates are also employed in a wide range of positions that require effective communication with colleagues, as well as with clients, patients or students. Many work in professions that help others to communicate more effectively in written or spoken form.

See the website http://courses.mq.edu.au/international/postgraduate/master/master-of-applied-linguistics-and-tesol

Read less
This double degree is designed to develop your existing linguistics skills and to help you develop as a translator or interpreter. Read more

Overview

This double degree is designed to develop your existing linguistics skills and to help you develop as a translator or interpreter. It is also suited to language professionals working in the area of language teaching, curriculum development, education assessment and program evaluation, teacher training, policy development, management or community services where language and communication are critical issues.

Subjects are internationally relevant and focus on the development of discourse and analytic skills and an understanding of the complex relationship between language use and context, and research in these areas.

This program is designed for on campus study, however some of the Applied Linguistics units can be taken externally.

See the website http://courses.mq.edu.au/international/postgraduate/doublemaster/master-of-translation-and-interpreting-studies-with-the-degree-of-master-of-applied-linguistics-and-tesol

Key benefits

- Focuses on the acquisition of theoretical knowledge relevant to translating and interpreting practice as well as providing a strong theoretical and practical foundation in the field of teaching English as a second or foreign language.

Suitable for

Suitable if you are a TESOL practitioner with professional interests in translating and interpreting, and vice versa. Also suitable if you are a language professional, working or aiming to work in the areas of language teaching, curriculum development, education assessment and program evaluation, teacher training, policy development or community services where language and communication are critical issues.

Please note our working languages for practical units are Chinese (Mandarin), Korean, Japanese, Spanish, and other languages depending on demand.

Recognition of prior learning

If you have language related work experience or relevant background study you may be eligible for Recognition of Prior Learning. See http://www.mq.edu.au/pubstatic/study/postgraduate/how_to_apply/recognition_of_prior_learning/

Work experience requirements

Work experience is not required however relevant experience may result in credit on the program.

English language requirements

IELTS of 7.0 overall with minimum 6.5 in each band, or equivalent

All applicants for undergraduate or postgraduate coursework studies at Macquarie University are required to provide evidence of proficiency in English.
For more information see English Language Requirements. http://mq.edu.au/study/international/how_to_apply/english_language_requirements/

You may satisfy the English language requirements if you have completed:
- senior secondary studies equivalent to the NSW HSC
- one year of Australian or comparable tertiary study in a country of qualification

Notes

If you have language related work experience or relevant background study you may be eligible for Recognition of Prior Learning.

If you have language related work experience or relevant background study you may be eligible for Recognition of Prior Learning.

Our working languages for practical units are Chinese (Mandarin), Korean, Japanese, Spanish, and other languages depending on demand.

This program is designed for on campus study, however some of the Applied Linguistics units can be taken externally.

Careers

- Accreditation
The program is a NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) approved course for accreditation at professional translator and interpreter's level. For detailed information on languages that are approved for accreditation, please contact the program at

- Career Opportunities
There are opportunities as a freelance or in-house interpreter or translator in a variety of settings. You can also use translating and interpreting to work as a language expert or consultant in all types of public and private organisations. There are also opportunities as language professionals, working the areas of language teaching, curriculum development, education assessment and program evaluation, teacher training, policy development, management or community services where language and communication are critical issues.

See the website http://courses.mq.edu.au/international/postgraduate/doublemaster/master-of-translation-and-interpreting-studies-with-the-degree-of-master-of-applied-linguistics-and-tesol

Read less
The Master of Applied Linguistics trains you to apply your knowledge of language in a diverse range of contexts, including translation, journalism and media, language policy and planning, website design and socio-educational development. Read more
The Master of Applied Linguistics trains you to apply your knowledge of language in a diverse range of contexts, including translation, journalism and media, language policy and planning, website design and socio-educational development.

This course is also suitable for people involved in teaching English to speakers of other languages (TESOL), second language teaching (SLT), and the teaching of modern languages. We teach via both traditional face-to-face and computer assisted methodologies.

At the end of this course, you will look at the world with new eyes. You will learn to analyse texts that you encounter in your everyday and professional lives, and will be able to apply this knowledge for a range of purposes.

Many units of study in this program are informed by systemic functional linguistics and the ground-breaking, internationally recognised literacy initiatives in primary, secondary, tertiary and adult education of the ‘Sydney School’ (the name given to the group of linguists and educators who designed and implemented genre-based literacy programs).

The Faculty of Arts and Social Sciences has a wide range of academic expertise in applied linguistics with particular strengths in World Englishes, the politics of English language teaching, media discourse, critical discourse analysis and emerging electronic modalities of communication, for example, news websites, blogs, chat rooms, YouTube, Facebook and MySpace.

Eligible students will also have the option of undertaking a dissertation on an approved topic over two units of study.

To ask a question about this course, visit http://sydney.edu.au/internationaloffice/

Read less
The Master of Arts (Applied Linguistics) is a one-year full-time or part-time equivalent course designed for professionals in the field of language education. Read more
The Master of Arts (Applied Linguistics) is a one-year full-time or part-time equivalent course designed for professionals in the field of language education.

The course, which concentrates on Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL), considers issues connected with TESOL teaching in Australia and the Asia–Pacific region. The course is designed for teachers intending to work in Australia and overseas and is available to international students.

You will evaluate current second language acquisition theory and consider the roles and status of languages in multicultural societies, particularly in Asia. You will consider contrastive learning and teaching styles with special reference to teacher-student roles in Asian and Australian societies. You will also learn to effectively plan and evaluate language teaching, schemes of work/syllabuses, and language assessment procedures.

You will be able to take alternative pathways - coursework or research. If you aim to undertake doctoral level studies in the future you are advised to complete the research dissertation pathway. Graduates of the research pathway are expected to be able to plan and conduct research, and to develop and evaluate projects with a high degree of initiative, independence and resourcefulness.

Career opportunities

Employment in TESOL to 2016–17 is expected to grow moderately. TESOL teachers are employed across several industries including education and training, health care and social assistance, public administration and safety, and agriculture, forestry and fishing.

Credit for previous study

Applications for credit for recognised learning (CRL) are assessed on an individual basis.

2016 Curtin International Scholarships: Merit Scholarship

Curtin University is an inspiring, vibrant, international organisation, committed to making tomorrow better. It is a beacon for innovation, driving advances in technology through high-impact research and offering more than 100 practical, industry-aligned courses connecting to workplaces of tomorrow.

Ranked in the top two per cent of universities worldwide in the Academic Ranking of World Universities 2015, the University is also ranked 25th in the world for universities under the age of 50 in the QS World University Rankings 2015 Curtin also received an overall five-star excellence rating in the QS stars rating.

Curtin University strives to give high achieving international students the opportunity to gain an internationally recognised education through offering the Merit Scholarship. The Merit Scholarship will give you up to 25 per cent of your first year tuition fees and if you enrol in an ELB program at Curtin English before studying at Curtin, you will also receive a 10 per cent discount on your Curtin English fees.

For full details and terms and conditions of this scholarship, please visit: curtin.edu/int-scholarships and click on Merit.

Read less
The Master of Advanced Translation and Interpreting Studies teaches proficient bilinguals the skills and knowledge to work as professional translators and interpreters in specialised contexts. Read more

Overview

The Master of Advanced Translation and Interpreting Studies teaches proficient bilinguals the skills and knowledge to work as professional translators and interpreters in specialised contexts. The program focuses on the acquisition of theoretical knowledge relevant to translating and interpreting practice and their application in professional practice. Students are also required to design and implement an extensive research project and execute practicum projects with our industry partners in a variety of settings.
It is set apart from the Master of Translation and Interpreting Studies in that it allows graduates to achieve greater depth in either Translation or Interpreting or in both disciplines. You will also take elective subjects in Linguistics, Applied Linguistics or Translating and Interpreting, for more advanced grounding in the discipline. It also contains a considerable research component to develop research techniques and skills that are highly beneficial in professional contexts.

See the website http://courses.mq.edu.au/international/postgraduate/master/master-of-advanced-translation-and-interpreting-studies

Key benefits

- Focuses on the acquisition of theoretical knowledge and practical skills relevant to translating and interpreting practice.
- Students are guided to independent research and to execute practicum projects with our industry partners in a variety of settings.
- There is a strong emphasis on technological skills to prepare students for a fast-changing marketplace.

Suitable for

Proficient bilinguals interested in becoming a professional translator or interpreter with a more specialised focus. Also suitable for current translators and interpreters to further develop specialised translating and interpreting skills through a master’s degree. This degree is particularly suitable for candidates with a stronger interest in independent research.

Please note our working languages for practical units are Chinese (Mandarin), Korean, Japanese, Spanish, and other languages depending on demand.

Work experience requirements

No work experience required, but it would be an advantage.

English language requirements

IELTS of 7.0 overall with minimum 6.5 in each band, or equivalent

All applicants for undergraduate or postgraduate coursework studies at Macquarie University are required to provide evidence of proficiency in English.
For more information see English Language Requirements. http://mq.edu.au/study/international/how_to_apply/english_language_requirements/

You may satisfy the English language requirements if you have completed:
- senior secondary studies equivalent to the NSW HSC
- one year of Australian or comparable tertiary study in a country of qualification

Careers

- Accreditation
The program is a NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) approved course for accreditation at professional translator and interpreter level. For detailed information on languages that are approved for accreditation, please contact the program at

- Career Opportunities
Graduates will be well prepared to pursue a career as professional translators and interpreters in a range of settings including: community translation and interpreting (e.g. governments, courts, tribunals, police, clinics and hospitals), International Conferences (primarily conference interpreting), business (e.g. business meetings, internal and external documents and contracts), industry products (e.g. manuals, localization), regional and international events (e.g. Olympics and Paralympics), broadcasting and publishing.

See the website http://courses.mq.edu.au/international/postgraduate/master/master-of-advanced-translation-and-interpreting-studies

Read less
The Master of Translation and Interpreting Studies is designed to meet the needs of proficient bilinguals who aim to work as professional translators and interpreters. Read more

Overview

The Master of Translation and Interpreting Studies is designed to meet the needs of proficient bilinguals who aim to work as professional translators and interpreters. Students will acquire the skills and knowledge required to perform translating and interpreting in a range of institutional settings common to community and commercial translating and interpreting practice in Australia and overseas.

See the website http://courses.mq.edu.au/international/postgraduate/master/master-of-translation-and-interpreting-studies

Key benefits

- Focuses on the acquisition of theoretical knowledge and practical skills relevant to translating and interpreting practice.
- Students are guided to independent research and to execute practicum projects with our industry partners in a variety of settings.
- There is a strong emphasis on technological skills to prepare students for a fast-changing marketplace.

Suitable for

Suitable if you are interested in becoming a professional translator or interpreter, or wish to further develop translating and interpreting skills whilst acquiring a masters degree.

Please note our working languages for practical units are Chinese (Mandarin), Korean, Japanese, Spanish, and other languages depending on demand.

Recognition of prior learning

Course Duration
- 1.5 year program
Bachelor degree in a relevant discipline and proficiency in one of the available languages;
Bachelor degree in any discipline, completion of internal admission assessment and proficiency in one of the available languages;
Bachelor degree in any discipline and NAATI Para-Professional accreditation in translation or interpreting.

- 1 year program
Bachelor degree in any discipline and Honours, Graduate Certificate or Graduate Diploma in translating and/or interpreting;
Bachelor degree in any discipline and NAATI Professional accreditation in translation or interpreting.

- Relevant disciplines
Translation studies, translating and interpreting, linguistics, speech and hearing sciences, speech-language pathology, language or literary studies, comparative literature, creative writing, education, journalism, media or communication studies, law, or a related discipline.

- Relevant areas
Accredited Translating and/or Interpreting domain;
Proof of proficiency in one of the available languages (other than English) refer to one of following:
----Tertiary study either through the medium of the language in question or with the language as major up to the final undergraduate year.
----In-country residence (where language is spoken) of more than 2 years;
----Score on internationally recognized proficiency test including:
Chinese: HSK-level 5 (Mainland China);
TOCFL (original name TOP)-level C (Taiwan)
Korean: TOPIK-level 6
Japanese: JLPT-level N1
Professional accreditation as translator or interpreter in this language (e.g. NAATI).

Work experience requirements

No work experience required, but it would be an advantage.

English language requirements

IELTS of 7.0 overall with minimum 6.5 in each band, or equivalent

All applicants for undergraduate or postgraduate coursework studies at Macquarie University are required to provide evidence of proficiency in English.
For more information see English Language Requirements. http://mq.edu.au/study/international/how_to_apply/english_language_requirements/

You may satisfy the English language requirements if you have completed:
- senior secondary studies equivalent to the NSW HSC
- one year of Australian or comparable tertiary study in a country of qualification

Careers

- Accreditation
The program is a NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) approved course for accreditation at professional translator and interpreter level. For detailed information on languages that are approved for accreditation, please contact the program at

- Career Opportunities
Graduates will be well prepared to pursue a career as professional translators and interpreters in a range of settings including: community translation and interpreting (e.g. governments, courts, tribunals, police, clinics and hospitals), International Conferences (primarily conference interpreting), business (e.g. business meetings, internal and external documents and contracts), industry products (e.g. manuals, localization), regional and international events (e.g. Olympics and Paralympics), broadcasting and publishing.

See the website http://courses.mq.edu.au/international/postgraduate/master/master-of-translation-and-interpreting-studies

Read less
Would you like to become a translator or interpreter? The Master of Interpreting and Translation Studies will develop your skills in translation and interpreting in English and another language, with an understanding of both practice and theory. Read more
Would you like to become a translator or interpreter? The Master of Interpreting and Translation Studies will develop your skills in translation and interpreting in English and another language, with an understanding of both practice and theory.

Not only is our course approved at the Professional Interpreter, Professional Translatorand Conference Interpreterlevels by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI); Monash is the only university in Australia to be a member of the Conference Internationale d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interpretes (CUITI), the world's oldest and most prestigious international association of tertiary institutions offering degrees in translation and interpreting.

Aimed at students with advanced bilingual proficiency, the course offers a foundation in the theories of translation and interpreting, as well as training in research in the field. Upon completion of this course, you will be able to conceptualise translation and interpreting studies as an academic discipline in its historical, cross-disciplinary and intercultural contexts.

There are two specialisations available in the course:

- Translation (offered for Chinese, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, and Spanish), and

- Interpreting and translation (offered for Chinese, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, and Spanish).

Through professional internships, you will gain real-world experience, pick up useful skills to prepare for the transition from university to the workplace, and build professional networks, improving your graduate employability prospects. Participating employers and industry partners may become a useful recruitment resource for graduates of the program.

This degree is also available in a double degree course with Jean Moulin Lyon III (France), with Kobe City University of Foreign Studies (Japan), with Southeast University (China) and with University of Trieste (Italy). In each case you will study one year in Australia and one year in the country of the partner university; and in each case you will receive two master's degrees, one from each university. (Note that the double degree with Southeast University is only available for enrolment in China). For further information regarding the double degree course, please contact the faculty (http://future.arts.monash.edu/).

This course provides an academic qualification for those intending to pursue careers as professional interpreters and translators working in a broad range of fields, such as business, law, science, technology, and cross-cultural communication, or as conference interpreters in international conferences or diplomatic meetings. Translation qualifications can also open the door to any language or communication-related area including publishing, editing, journalism, technical and other writing, or public relations.

Visit the website http://www.study.monash/courses/find-a-course/2016/interpreting-and-translation-studies-a6007?domestic=true

Course Structure

The course is structured in two parts. Part A. Foundations for advanced interpreting and translation studies and Part B. Core Masters study. Depending upon prior qualifications, students in the Translation specialisation (only) may receive credit for Part A.

[Note that if you are eligible for credit for prior studies you may elect not to receive the credit.]

PART A. Foundations for advanced interpreting and translation studies
The focus of these studies is the theory and practice of both translation and interpreting and familiarising you with current research models and methodologies in translation studies. Students in the interpreting and translation specialisations will also focus on more recent research issues in the emerging field of interpreting studies.

PART B. Core Master's study
These studies draw on best practices within the broad realm of interpreting and translation practice, providing intensive language-specific practice in written and oral transfer skills to the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) Professional level. In addition to the relevant theoretical frameworks, the core units will also provide you with the discourse analysis, ethical and professional frameworks that are essential for professional interpreting and translation practice.

For more information visit the faculty website - http://www.study.monash/media/links/faculty-websites/arts

Find out how to apply here - http://www.study.monash/courses/find-a-course/2016/interpreting-and-translation-studies-a6007?domestic=true#making-the-application

Read less

Show 10 15 30 per page



Cookie Policy    X