• Birmingham City University Featured Masters Courses
  • University of Derby Online Learning Featured Masters Courses
  • Northumbria University Featured Masters Courses
  • Xi’an Jiaotong-Liverpool University Featured Masters Courses
  • Jacobs University Bremen gGmbH Featured Masters Courses
  • Aberystwyth University Featured Masters Courses
  • University of Bristol Featured Masters Courses
  • University of Surrey Featured Masters Courses
University of London Featured Masters Courses
Durham University Featured Masters Courses
University of Hertfordshire Featured Masters Courses
Cass Business School Featured Masters Courses
Newcastle University Featured Masters Courses
Australia ×
0 miles
Linguistics & Classics×

Masters Degrees in Linguistics & Classics, Australia

We have 13 Masters Degrees in Linguistics & Classics, Australia

  • Linguistics & Classics×
  • Australia ×
  • clear all
Showing 1 to 13 of 13
Order by 
Qualify for the 21st century with a Master of Applied Linguistics. As globalisation expands, so does the demand for people with intercultural communication skills to reach wide audiences. Read more
Qualify for the 21st century with a Master of Applied Linguistics. As globalisation expands, so does the demand for people with intercultural communication skills to reach wide audiences. Applied linguistics is one of the fastest-growing fields of study in the humanities. The course offers a competitive advantage to language teachers, interpreters, editors and other people working with language in increasingly multilingual and multicultural societies, such as Australia. Two specialisations are available: General applied linguistics and Teaching world Englishes for international communication. Our program ranked No. 17 in the world in the QS World University Rankings by Subject for 2014.

The Master of Applied Linguistics broadens your knowledge of how language works in the context of globalisation, with opportunities for research and internships. Applied linguistics has become widely recognised for its ability to solve language-related problems at both the micro and macro levels.

Our multilingual and multicultural classes stimulate lively discussion about the differences between languages and language-learning experiences, and how these relate to the theories and issues covered in the unit. Classes are taught by leading scholars in their field. Monash is renowned for its expertise in Japanese applied linguistics, as well as Australian and Austronesian languages.

Applied linguistics at Monash has an international reputation for producing top graduates, particularly in the areas of Japanese applied linguistics, English as an international language, and the study of multilingualism more broadly. Graduates work in mono- and multi-lingual settings, with careers as language teachers, language-education and assessment experts, speech pathologists, interpreters and translators. They work in industries where language and communication are crucial; for example, in the health areas of speech therapy and speech pathology, or in the engineering or computational fields related to language and speech technology, such as speech recognition and synthesis.

Visit the website http://www.study.monash/courses/find-a-course/2016/applied-linguistics-a6001?domestic=true

Overview

Please select a specialisation for more details:

- General applied linguistics
The General applied linguistics specialisation offers an overview of the many areas of applied linguistics, giving you a strong understanding of language structure and use across a variety of languages.

In the core units, you explore the sounds and grammar of Australian English and how these differ from other English varieties and languages. You also learn how we use language differently according to context and how language varies between different social groups. In elective units, you specialise in areas such as literacy, second-language acquisition or language and identity.

- Teaching world Englishes for international communication
By looking at the significance of intercultural communication, the Teaching world Englishes for international communication specialisation gives you a new perspective on the use of English in today's globalised world, in both academic and professional contexts. You will examine the theory and practice of teaching English as an international language. You will also come to understand the implications of the global spread of English and the development of world Englishes.

Course Structure

The course is structured in three parts. Part A. Foundations for advanced applied linguistics studies, Part B. Core Master's study and Part C. Advanced expertise. All students complete Part B. Depending upon prior qualifications, you may receive credit for Part A or Part C or a combination of the two.

[Note that if you are eligible for credit for prior studies you may elect not to receive the credit.]

PART A. Foundations for advanced applied linguistics
These studies will provide an orientation to the field of applied linguistics at graduate level. They are intended for students whose previous qualification is not in a cognate field.

PART B. Core Master's study
These studies draw on best practices within the broad realm of applied linguistics practice and research. You will gain a critical understanding of theoretical and practical issues relating to applied linguistics, including second/foreign language acquisition, language teaching, language contact and intercultural communication. Your study will focus on your choice either of Applied linguistics or Teaching world Englishes for international communication.

PART C. Advanced expertise
The focus of these studies is professional or scholarly work that can contribute to a portfolio of professional development. You have two options.

The first option is a program of coursework study where you select the units to suit your own interests.

The second option is a 24 point research thesis. Students wishing to use this Masters course as a pathway to a higher degree by research should take this second option.

Students admitted to the course, who have a recognised honours degree in a discipline cognate to applied linguistics, will receive credit for Part C, however, should they wish to complete a 24 point research project as part of the course they should consult with the course coordinator.

For more information visit the faculty website - http://www.study.monash/media/links/faculty-websites/arts

Find out how to apply here - http://www.study.monash/courses/find-a-course/2016/applied-linguistics-a6001?domestic=true#making-the-application

Read less
Would you like to become a translator or interpreter? The Master of Interpreting and Translation Studies will develop your skills in translation and interpreting in English and another language, with an understanding of both practice and theory. Read more
Would you like to become a translator or interpreter? The Master of Interpreting and Translation Studies will develop your skills in translation and interpreting in English and another language, with an understanding of both practice and theory.

Not only is our course approved at the Professional Interpreter, Professional Translatorand Conference Interpreterlevels by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI); Monash is the only university in Australia to be a member of the Conference Internationale d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interpretes (CUITI), the world's oldest and most prestigious international association of tertiary institutions offering degrees in translation and interpreting.

Aimed at students with advanced bilingual proficiency, the course offers a foundation in the theories of translation and interpreting, as well as training in research in the field. Upon completion of this course, you will be able to conceptualise translation and interpreting studies as an academic discipline in its historical, cross-disciplinary and intercultural contexts.

There are two specialisations available in the course:

- Translation (offered for Chinese, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, and Spanish), and

- Interpreting and translation (offered for Chinese, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, and Spanish).

Through professional internships, you will gain real-world experience, pick up useful skills to prepare for the transition from university to the workplace, and build professional networks, improving your graduate employability prospects. Participating employers and industry partners may become a useful recruitment resource for graduates of the program.

This degree is also available in a double degree course with Jean Moulin Lyon III (France), with Kobe City University of Foreign Studies (Japan), with Southeast University (China) and with University of Trieste (Italy). In each case you will study one year in Australia and one year in the country of the partner university; and in each case you will receive two master's degrees, one from each university. (Note that the double degree with Southeast University is only available for enrolment in China). For further information regarding the double degree course, please contact the faculty (http://future.arts.monash.edu/).

This course provides an academic qualification for those intending to pursue careers as professional interpreters and translators working in a broad range of fields, such as business, law, science, technology, and cross-cultural communication, or as conference interpreters in international conferences or diplomatic meetings. Translation qualifications can also open the door to any language or communication-related area including publishing, editing, journalism, technical and other writing, or public relations.

Visit the website http://www.study.monash/courses/find-a-course/2016/interpreting-and-translation-studies-a6007?domestic=true

Course Structure

The course is structured in two parts. Part A. Foundations for advanced interpreting and translation studies and Part B. Core Masters study. Depending upon prior qualifications, students in the Translation specialisation (only) may receive credit for Part A.

[Note that if you are eligible for credit for prior studies you may elect not to receive the credit.]

PART A. Foundations for advanced interpreting and translation studies
The focus of these studies is the theory and practice of both translation and interpreting and familiarising you with current research models and methodologies in translation studies. Students in the interpreting and translation specialisations will also focus on more recent research issues in the emerging field of interpreting studies.

PART B. Core Master's study
These studies draw on best practices within the broad realm of interpreting and translation practice, providing intensive language-specific practice in written and oral transfer skills to the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) Professional level. In addition to the relevant theoretical frameworks, the core units will also provide you with the discourse analysis, ethical and professional frameworks that are essential for professional interpreting and translation practice.

For more information visit the faculty website - http://www.study.monash/media/links/faculty-websites/arts

Find out how to apply here - http://www.study.monash/courses/find-a-course/2016/interpreting-and-translation-studies-a6007?domestic=true#making-the-application

Read less
Applied linguists have increasingly more positions for work in the world today and The Master of Applied Linguistics will train you for these jobs with a theoretical and practical foundation. Read more

Applied linguists have increasingly more positions for work in the world today and The Master of Applied Linguistics will train you for these jobs with a theoretical and practical foundation. Linguistics at the University of Melbourne is ranked No.13 in the world (QS World Rankings, 2016). This course brings a research component to your existing knowledge so that you’ll graduate with a competitive edge in language teaching, language assessment and language program evaluation.


WHO IS IT FOR?

If you have previous skills and experience in language teaching, language assessment and testing, speech pathology, language program evaluation or interpreting, the Master of Applied Linguistics pushes your career into the next stage.

Boost your professional knowledge and sharpen your vocational and career skills by specialising in one of five areas:

  • Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL)
  • Technology and language learning
  • Language testing
  • English language
  • Modern languages

For example, the Modern Languages specialisation welcomes professionals already working with modern languages in education, translation, trade relations, diplomacy, the public service, international public relations and related areas. The program offers a range of subjects that focus specifically on developing language skills and cultural competency in modern languages at the graduate level, available languages include French, German, Italian and Spanish.


WHERE WILL IT TAKE ME?

On graduation from the Master of Applied Linguistics, you will be ready for work in professional fields including:

  • Language assessment and testing
  • Public service
  • Speech pathology
  • Teaching English to other speakers (TESOL)
  • Translation


Read less
Learn how to bridge cultures through translation. The Master of Translation is a new program offered for bilinguals in either Mandarin Chinese - English or Spanish - English. Read more

Learn how to bridge cultures through translation. The Master of Translation is a new program offered for bilinguals in either Mandarin Chinese - English or Spanish - English. It prepares you a professional translator career. Graduates work in fields such as government, commerce, law, or international relations, where they mediate Australia’s international relations. To enrich your studies in translation, you may undertake elective subjects in the broad fields of culture and communication, and languages and linguistics.

You can develop your professional skills translating specialised topics, managing terminology, using translation technologies and negotiating the cultural and intellectual boundaries of Chinese and Spanish speaking worlds. An internship is a core component of the program, giving you a real-world industry experience. Or, if you’re interested in research or further study, there’s an Enhanced Master of Translation option, with a minor thesis component, available.

The Master of Translation and Master of Translation (Enhanced) at Melbourne University are approved by NAATI (National Authority for Accreditation for Translators and Interpreters) at a professional level. 

  • Grammar in Use
  • Trans-cultural Communication at Work
  • Asia and the World
  • Writing and Editing for Digital Media

WHO IS IT FOR?

The Master of Translation helps you effectively and efficiently translate a range of genres. Develop your understanding of English and Chinese or English and Spanish cultural and intellectual foundations, and familiarise yourself with translation technologies. If you want to study and work in team-based and project-based work environments, you’ll learn how to adapt to new professional contexts and hone your judgement and decision-making skills. You can complete an internship to put your translation skills to practice within a professional environment, or undertake a minor thesis to demonstrate your ability to solve authentic translation problems.

WHERE WILL IT TAKE ME?

A Master of Translation readies you for work in professional fields including:

  • Translation and interpreting
  • International relations
  • Multi-national firms
  • Commercial and industrial organisation
  • Civil service.

Enrich you translation studies by undertaking an elective in culture, communication, languages and linguistics, such as:

  • Grammar in Use
  • Trans-cultural Communication at Work
  • Asia and the World
  • Writing and Editing for Digital Media


Read less

  • 1
Show 10 15 30 per page



Cookie Policy    X