Learn to communicate effectively in an intercultural workplace. Advance your knowledge of language and cultural theory, as well as your business and professional communication skills, in a community of students from all over the world. You’ll even have the chance to spend a semester on a European campus.
Course duration: 12 months full-time or 24 months part-time (September starts); 16 months full-time or 33 months part-time (January starts).
Full time: Semesters 1 and 2: Monday 6-8pm and Thursday 6-8pm
Part time: Semesters 1 and 2: Monday 6-8pm or Thursday 6-8pm (depending on choice of module)
In our increasingly global world, contact between cultures is of vital economic and sociocultural importance. Our Master’s course will give you the skills and knowledge to build a successful career in an intercultural environment.
You’ll gain an understanding of how cultural differences impact on human interaction in both the workplace and society. With modules that focus on topics like migration, identity and cultural relations, you’ll advance your theoretical knowledge at the same time as improving your business and professional communication skills.
You’ll also learn to use different methodological tools that will help you understand language and communication, as well as sharpen your analytical skills. This will give you the confidence to think independently and innovatively around the interdisciplinary, and often multinational, challenges of the modern world of work.
As a full-time student, you can choose to spend one semester at a European university (the Eurocampus). At the Eurocampus, your studies will be equivalent to those of Cambridge-based students, and you’ll still work in English.
On both our Cambridge campus and the Eurocampus, you’ll be working alongside students from all over the world, including the USA, Canada, Germany, France, China, Japan, Taiwan, Spain, Italy, Finland, Turkey and Lithuania. This will give you additional experience and understanding of intercultural environments to support your academic studies.
Our MA Intercultural Communication will prepare you for many different roles with international companies, local government and European institutions. Past graduates now enjoy careers in intercultural training (e.g. for Communicaid), work with Non-Governmental Organisations such as UNESCO and UNICEF, intercultural mediation in educational or social contexts, language teaching, translation/interpretation services, international property sales and business, education or embassy administration.
One of our recent students, Stephen Trinder, began an assistant professorship position teaching English at Silla University, South Korea immediately after graduating. In 2014, he was appointed to a lectureship position at The Higher Colleges of Technology in Abu Dhabi, United Arab Emirates, heading their Intercultural Studies course. Stephen is now continuing to study for his PhD with us.
After you graduate, you might also decide to move on to a research degree, such as ourPhD English Language and Intercultural Communication.
Discourse and Identity
Impacts of Migration
Language, Identity and Policy
Intercultural Relations and Communication
Independent Learning Module
Our course gives you the option to spend one semester at a European university, or study in Cambridge only.
On the Cambridge-only route, you’ll show your progress through written coursework: 6,000-word essays for all modules except Impacts of Migration, which requires a 5,000-word essay and a presentation. You'll also complete a 15,000-word dissertation.
On the 'Eurocampus' route, you’ll be assessed through a combination of methods depending on the institution.
By taking this course, you’ll be studying on a programme that has twice been awarded the UK Trade and Investment National Languages for Export award (for the Eastern region in the UK), in the category 'Innovative courses in adult, further and higher education which prepare students for working in, or with, people from non-English-speaking markets'.
The Eurocampus takes place every year during the September semester at one of the following institutions: Universität Bayreuth, Germany; Anglia Ruskin University, UK; University of Jyväskylä, Finland; Universidade Aberta, Portugal; Università della Svizzera Italiana, Switzerland; Institut National des Langues et Civilisations Orientales, France; University of Tartu, Estonia; University of Utrecht, Netherlands.
The Eurocampus location for the next two years will be:
The Eurocampus placement must be full-time, but the Cambridge deliver can still be taken part-time.
The deadline for Eurocampus applications is 1 April for September starters. There is no deadline for January starters, as the Eurocampus placement will begin the following September.
"Taking part in the Eurocampus was an unforgettable experience for me that prepared me very well for my working life. After finishing my studies, I moved back to Germany to start work as a personnel consultant. Each day, I guarantee that companies receive suitable candidates. My intercultural knowledge, acquired at the Eurocampus, is critical for the success of companies as well as for my own career as a personnel consultant." Annka, MA Intercultural Communication
Our Research Unit for Intercultural and Transcultural Studies (RUITS) organises regular talks and seminars by visiting scholars that you can attend during each Semester.
Communication for Development is an interdisciplinary field of study and practice, combining studies on culture, communication and development and integrating them with practical fieldwork. It explores the use of communication – both as a tool and as a way of articulating processes of social change – within the contexts of globalisation.
In this programme, where the form of study strives to be conducive to the course content, progression lies in the group dynamic process as well as in the coursework itself. The multidisciplinary nature of the subject means that the same content should provide in-depth knowledge for students with different backgrounds. One major point of this pedagogical approach is to bring together different experiences. The group diversity should allow students to deepen their knowledge of their own major as well as gain a sufficient overview based on the academic backgrounds and practical experiences of other students. This will allow them to be able to work both interdisciplinary and transcultural in their future professions.
Despite the fact that every year vast amounts of money are donated to developing countries, the chasm between the ‘haves’ and the ‘have-nots’ continues to widen as billions of people around the world continue to live without running water, sanitation, adequate nutrition or access to basic education.
While the poor and the marginalised have always been at the centre of development, they have been the subjects rather than the objects of communication as traditional development practices overlooked a fundamental truism: that the poor, themselves, are often the best experts on their needs. Marginalised communities, historically denied access to communication tools and channels, have traditionally been passive bystanders to their so-called development as top-down, one-sided mass communication programmes delivered information without taking into account the very important specificities of context – the cultural norms and beliefs, knowledge and folklore of target populations, and how these impact the uptake of information and the potential for social change. Due to this lack of participation by target communities, most development programmes failed to achieve their goals, and a dramatic shift in paradigm was necessary to improve the efficacy and sustainability of development cooperation methods.
Malmö University was the first to pioneer the use of an Internet-based distance-learning platform to make the education available to students globally. With its mix of online collaboration and discussion, paired with webcast seminars the entire programme can be conducted over the internet. This enables students from all corners of the globe to participate, work in their own time and attain the education. The use of the Live Lecture function in seminars makes students, equipped with microphones and webcams, able to participate in lectures and discussions online, resulting in a ‘virtual classroom’. This way, students in New Zealand and South Africa can communicate and work on projects with classmates in Fiji and India, sharing ideas and working together towards the common goal of improving development practices.
The final project has always been an important element of the programme. Over the past 10 years, students of ComDev have had the opportunity to apply what they have learned theoretically to a broad range of contexts and scenarios in the process of completing their projects, and field-work has been conducted in India, South Africa, Mozambique, Kenya, Croatia and Sarajevo, to name but a few. During their project work, students have the opportunity to explore a particular research area or topic of concern at a deeper level, and the accompanying written dissertation provides a fantastic opportunity to consolidate and further the knowledge and skills gained during the education. This project work also demonstrates a solid foundation in research, which will aid those students who wish to continue into doctoral level studies. In choosing the topic for their projects, students are free to ‘think outside the box’, and employ innovativeness and creativity to their field-work endeavours, and project works have included documentaries, short films, photo essays, and a wide array of dissertations presented in interesting and original ways. Students are also encouraged to join forces and collaborate on projects, as teamwork is regarded as a vital part of effective development cooperation. For a list of all the Project Works to date, see the ComDev portal: http://wpmu.mah.se/comdev/, under ‘History’.
For programme with start Autumn 2018:
The global demand for media and communication skills continues to increase as organisations such as UNICEF have made it a policy to hire ComDev practitioners, not only for international development schemes, but for diversity management and other forms of transcultural cooperation. Since skills, knowledge and aptitudes gained through an education in ComDev are relevant to a variety of job functions within the development sector, you may also find alumni working in a range of allied positions, such as conflict resolution positions or as a learning and outcomes coordinator, to name but a few.
Master's Degree (60 credits).
Degree of Master (one year)
An intensive foundation in counselling for those who meet elements of counselling in their day-to-day work and who wish to enter this field professionally.
This programme is designed to provide an intensive foundation in counselling for those who meet elements of counselling in their day-to-day work and who wish to enter this field professionally, but lack sufficient experience and qualification to study at postgraduate diploma level.
It is particularly suitable for those anticipating an application to our MA in Counselling.
The programme is taught by means of theoretical lectures, seminars, experiential workshops and group tutorials. You’ll study key theoretical concepts that inform the practice of humanistic and psychodynamic counselling and will identify the specific responsibilities and processes of the counselling alliance.
Please note: the programme is at post-experience rather than postgraduate level.
This course takes place over 26 weeks. In 2017-18, teaching will take place on Wednesdays, 6-9pm.
Assessment is continual and is carried out by means of 2 essays of 2,500 words; a reflective journal and a practical skills assessment. Students must pass all four essays pieces of work to be awarded the Certificate. 40% constitutes the pass mark.
Please note that due to staff research commitments not all of these modules may be available every year.
You'll develop critical, communication and interpersonal skills, and listening skills.
Suitable careers for graduates of this programme include:
Find out more about employability at Goldsmiths.
This programme aims to address the growing demand for translators with skills in translating technical texts.
The programme will familiarise you with the sociocultural, linguistic and technical dimensions that characterise specialised multilingual material. Through working with dedicated software and high-tech industry standard equipment, you will learn the skills you need to enter the professional market and gain the knowledge to pursue further research in this field.
There is a particular emphasis on learning translation tools (in particular SDL Trados) and on localisation, especially for video games. This programme is not limited to specific language pairs. You can work into and out of English and another language of your choice.
You will be taught by staff who are leaders in the field of translation and whose work has influenced organisations such as OFCOM. They work closely with industry and bring in key professionals in the field to teach and give talks, thus helping you to make vital industry contacts.
Roehampton boasts state-of-the-art language labs with cutting-edge translation software, including SDL Trados, Swift and WinCAPS. The lab also features a training suite and an open access area where you can work independently.
In recent years our graduates have found work with a broad range of organisations including: media companies and broadcasters such as the BBC, France TV, and RTVE; subtitling companies such as IMS, Deluxe, ITFC; and translation and localisation providers including Pole To Win, London Translations and JF Traduções e Interpretações.
As a Specialised Translation student you will become a member of the Centre for Research in Translation and Transcultural Studies, which promotes excellence in research into translation-related areas including language learning, audiovisual translation, accessibility to the media and other areas of translation.
This course covers the theoretical and the practical aspects of specialised translation. In the compulsory module ‘Technical and Scientific Translation’ you will practice your skills in translating highly specialised documents into your chosen language. During the course you will also address the main theoretical issues shaping translation today and understand how these theories relate to the practice of translation.
IT skills are central to a translator's work so the compulsory module ‘Translation Tools’ will familiarise you with some of the translation tools you will be using in your professional life. These include terminology databases, translation memory tools, and other computer-assisted translation systems. You will be taught how to carry out efficient documentation and make appropriate use of research tools in solving technical and scientific translation problems.
You could also study ‘The Localisation of Video Games’ where you will examine the principles and practices of localisation in the area of multimedia interactive entertainment software. Other optional modules currently include ‘Subtitling: Concepts and Practice’, where you will explore the techniques of subtitle synchronisation using specialised software. MA students will also undertake a dissertation, which will provide you with the ideal opportunity to undertake an in-depth investigation of a translation-related topic that is of interest to you.
Compulsory modules (MA & PGD)
Optional modules (MA & PGD)
Compulsory module (MA students only)
Specialised translator, subtitler, technical writer, editor, terminologist, project manager or localiser.
This programme takes an innovative, interdisciplinary approach to the study of contemporary culture and cultural theory.
Adopting transcultural perspectives, we encourage investigations into the questions of identity and representation; the urban realm as a site of intense cultural production; and instructive tensions between spatial, textual, visual and material forms that both shape and are shaped by cultural contexts, specific practices, various image and media technologies and theoretical debates.
In engaging with the complexities of visual knowledge and the technological mediations of images, texts and objects, the programme encourages critical reflections and research methodologies in which image and visual practice contribute to the research corpus and serve as critical tools of investigation.
In exploring social and political conditions in which cultural expressions take place, especially the local and global processes of transformation and contestation, the programme offers a unique focus on the diverse manifestations of material cultures and cultural landscapes.
Multidisciplinary and critical comparative approaches are key facets of the discipline of cultural studies and we welcome students coming from varied academic backgrounds and cultural traditions.
The programme combines seminar and tutorial work with group discussions, class presentations, essays and longer research projects (dissertations).
Both core courses and some option courses employ innovative pedagogies that encourage critical and theoretical reflection through engagement with visual production, visual essays and multimedia presentations.
Option courses are drawn from architecture, history of art and other Schools within the wider University.
By following this programme students will benefit from the following learning outcomes:
Acquire a thorough grounding in key terms, debates and theories framing urban cultural and visual studies.
Expand and refine critical appreciation of current developments and discourses related to urban cultural studies and visual culture.
Acquire and/or further develop their capacity to think in both images and texts, and explore theoretical questions through the engagement in spatial and visual practices.
Acquire and /or further develop their abilities and skills for curating and presenting visual and spatial research.
Gain critical, analytical, interpretative and representational skills that are transferable to both academic and other professional settings.
Throughout the programme, your learning will be supported by guest seminars and critical reviews, film screenings, exhibitions, workshops, field trips and events and directed towards events hosted by the University and other cultural institutions within the city.
This programme is an ideal stepping stone towards advanced study in cultural studies and any related field. This in itself could lead to an ongoing academic career, or a role in education. You may otherwise take the critical, analytical, interpretive and representational skills and apply them in almost any professional setting.
Prepare for, or further, your career in English language teaching. Learn the key concepts and theories in second language acquisition, and use them to create and test your own teaching materials.
Course duration: 13 months full-time or 24 months part-time (September starts); 15 months full-time (January starts).
Semester 1: Thursday 18:00 - 20:00 (part-time)
Semester 2: Thursday 18:00 - 20:00 (part-time)
Our course will help you to become a leader in language teaching, curriculum design and materials writing. You’ll gain a solid foundation in many aspects of applied linguistics, and teaching skills that will meet the needs of language learners from different ethnic, educational and socio-economic backgrounds.
Through lectures and seminars, you will be introduced to the key concepts and theories of language teaching, materials development and second language acquisition. You will use this knowledge to create original materials for different purposes, teaching contexts and modes of delivery, like literary, audio and visual media.
Thanks to our links with local organisations, you will meet experts from educational institutions and publishing houses who will be happy to talk to you about teaching methods and materials.
Throughout the course, you will also reflect critically on all aspects of your developing professional practice and discuss them with other students and our experienced team of lecturers.
This course will prepare you to start, or further, your career in many professions in the UK or internationally, including teaching English as a foreign/second language, materials writing, language consultancy, language curriculum design, language testing, teacher training and EFL/ESL publishing.
You’ll have the knowledge and skills to supply global publishers with high-quality materials for local English as a Foreign Language (EFL) markets, such as China, Malaysia, Indonesia, India, Nigeria and Mexico. You’ll also be able to produce e-learning materials for the worldwide education and training industry.
Materials and Course Design
Selection and Evaluation of Instructional Materials
Classroom Theory and Practice
The Process of Materials Writing
You’ll show your progress through a combination of essays, presentations, observation reports, projects and portfolios. For the Major Project at the end of the course, you’ll produce a critical review of relevant literature, a collection of original teaching materials and a reflection on your professional practice/development.
You’ll be able to attend the regular guest lectures held by our Research Unit for Intercultural and Transcultural Studies (RUITS), which explore issues around language and multiculturalism. We also host research seminars and conferences, like the Identity in Language conference in 2014 and the 2016 BAAL conference, which you can attend or contribute to.
Lead, collaborate, inspire and be inspired. Master the challenges of management, innovation and strategy in global organizations through in-depth courses, live projects and on an exchange term at another top university. Upon acceptance to the MSc in International Business (incl. CEMS MIM) candidates are pre-approved to begin the CEMS Master in International Management in their second year and therefore eligible for a double degree.
You will work on an advanced level with topics focused on running and developing global organizations. Throughout the program, you will use strategy and marketing tools to put the firm in context and explore how firms influence their competitive environments. You will also learn how to make firms grow and prosper from the inside, through innovations and management practices that build operational excellence.
Leadership and teamwork in multi-cultural contexts is studied as well as practiced through live projects and group work, and reflected upon through interaction with executives. Ethics and CSR are integrated in several courses to mirror the integrated role it should have in everyday decision-making. Language and skills training provides the essential management communication tools needed for your future work. You will work with real “live” projects together with corporate partners of CEMS and of SSE.
Through the combination of topics covered in the program, you will acquire a deep and integrated understanding of how international firms and other organizations function, how to navigate them to achieve results, and, last but not least, how to improve them and the things they do.
The MSc Program in International Business takes part in the FT Master in Management ranking. The latest ranking placed SSE's MIB program 23rd out of 95 participating top international business schools.
1. Bachelor's degree
with at least 90 ECTS in Social Sciences or Humanities (including but not limited to Business Administration, Economics, Finance, Political Science, Psychology and/or Sociology), with a minimum of 30 ECTS in Business Administration.
2. GMAT or GRE test result
- GMAT (total score) of 600 or more.
- GRE score (quantitative) of 155 or more.
We consider thoroughly all applications we receive, and do an overall assessment of the applications, taking into consideration all components.
3. Proof of proficiency in English
We accept the following options as proof of your proficiency in English:
- IELTS Academic score at least 7
- TOEFL iBT total score at least 100
- CAE at least grade B
- BEC at least grade B
- CPE at least grade C
- SSE course 108/109 at least grade C
- A-level GCSE issued in Singapore
- English as native language
- Bachelor's degree from a program conducted completely in English in an English-speaking country, or in a CEMS or an EQUIS/AACSB accredited institution
4. Proficiency in another language
You should list all the languages that you know, this will be taken into consideration during the assessment.
5. Motivation & supporting attachments
In reviewing applications, assessors take into account all international and transcultural experience including knowledge of languages, work or studies abroad, international or multilingual family experience and relevant extracurricular activities.
Please note that some elements of the CEMS curriculum carry an additional fee (ex. the Block Seminar can cost up to 250€ and central administrative expenses cost 100€). Those fees are not related to the SSE degree and are not levied for educational resources or activities.
More information can be found here!
October 1 - application opens
November 15 - early application deadline. You may apply by this deadline if you have all the complete documents and test results ready by that date. We will start reviewing the applications and if your candidacy is selected you will receive the invitation for the assessment center from us by the end of December.
January 15 - application deadline. Your complete application should be submitted by this date. This is also the last date to sit all the tests.
February 15-16 and 19-21 - assessment center
March 15 - notification regarding the results of the selection.
We welcome applicants wishing to explore visual culture understood as a meeting ground between creative practices, the philosophical and the political.
We usually accept research students into the Department of Visual Cultures on the basis of a match between your proposed research and the current research interests of the department as well as an assessment of your qualifications and suitability to undertake a research degree.
In order to ascertain whether your project matches our research interests and meets the criteria for MPhil and PhD level study, please consult our application pack which also contains a proposal form.
Research in the department is organised around the following thematic clusters:
Find out more about research degrees at Goldsmiths.