Taught at our Parkgate Road Campus in Chester, our MA in Modern and Contemporary Fiction is an innovative and stimulating course that explores a rich variety of 20th- and 21st-century fiction.
The next entry for this course is October 2019.
This distinctive course is taught by a dynamic and experienced team with research strengths in modern and contemporary British, Irish, American, and South African fiction. Department members have published on a wide range of modernist, postmodernist, and postcolonial authors; on genres including science fiction, historical fiction, and crime/detective fiction; and on representations of addiction, terrorism, apartheid, fashion, and the female body. Two of the teaching team edit Flash: The International Short-Short Story Magazine.
The Parkgate Road Campus library is well stocked with texts on modern and contemporary fiction, and houses the Flash Fiction Special Collection, the world’s largest archive of flash-related books and magazines.
The course comprises six modules. Shorter Fiction typically covers flash fiction, the short story, and the novella. Novel Histories: Past, Present, Future considers historical fiction, representations of the contemporary, and ‘future histories’ (including utopian/dystopian fiction), while Popular Fictions analyses such ‘genre fictions’ as crime/ detective fiction, science fiction, and the campus novel. Special Author(s)/Topic(s) focuses on an area in which the Department has particular expertise, and Research Methods will equip you to pursue your own interest in the Dissertation.
Typically, the first five modules are each taught by nine two-hour seminars. These are distributed over 23 weeks, generally with two two-hour seminars per week. One-to-one tutorials are also available. For the Dissertation, you will work one-to-one with a supervisor.
The total workload (including reading, preparation, seminars, tutorials, research, and writing) is approximately 37.5 hours per week.
Modules are assessed by coursework. The first five modules each have 4,000 words of assessment, followed by the 16,000-word Dissertation. There are no exams.
If you are interested in this courses we have a number of opportunities to visit us and our campuses. To find out more about these options and to book a visit, please go to: https://www1.chester.ac.uk/study/postgraduate/postgraduate-visit-opportunities
If you would like to know more about the University please request a prospectus at: http://prospectus.chester.ac.uk/form.php
This innovative course introduces you to advanced level study of the various aspects of popular culture; principally that produced and consumed in Britain since the late nineteenth century
The programme consists of a broad range of modules from a number of academic disciplines, including History, English, Sociology, Cultural Studies, Religious Studies, and Film Studies
All modules are taught by experts in their respective fields, and informed by research at the forefront of the various disciplines. For your own independent research into popular culture, we can also offer supervision in a wide range of areas and approaches
You will experience a variety of teaching methods with a high level of input from students on the course. Assessment is largely by coursework, essays and presentations
Typical modules may include:
This is the only postgraduate course on Popular Culture in the UK, and the only one in the world to focus principally on the British experience, either as consumers of international culture, or through Britain’s unique contribution to youth and pop culture.
You will bring to your studies a rich and individual experience in the consumption, interpretation, dissemination and – perhaps – the production of popular culture. On the course you will encounter many more varieties of cultural experience, and you will study theories and approaches with which you can make a different kind of sense out of them. On this programme, more than most, where you are when you end the course will depend on what you bring to it, and what you choose to take from it. But you will inevitably encounter materials and analytical methodologies you have not previously had experience of, and you will be given a valuable opportunity to discover and experiment with alternative approaches to the field of popular culture.
Combine the literary theory of science fiction and fantasy with the study of their language and rhetoric, their various forms and subgenres and their place in the publishing industry on the first interdisciplinary Masters course of its kind in the UK.
Course duration and delivery: This course starts in May and runs until the following May (1 year full-time, 2 years part-time). It is delivered by blended learning, meaning much of your study time will be spent online and in preparatory reading, with two intensive weeks of on-campus attendance for full-time students and one intensive week per year for part-time students.
NB The residential dates for 2018 entry are 3–14 September 2018.
The study of science fiction and fantasy is over 75 years old and for much of that time has been the domain of English literature specialists. Over the past twenty years, however, strong work has emerged from specialists in film, television, art, publishing and linguistics.
Our MA Science Fiction and Fantasy will introduce you to contemporary work in these genres across a range of media. You’ll benefit from networking and career-building opportunities with professionals in the industry who will give you insight into how materials in these genres are produced and disseminated to their fans.
You will consider science fiction and fantasy as products shaped by interactions between the entertainment industry, reviewers and critics as well as their own fans. By analysing how the boundaries of these genres have been established, policed, challenged and extended, you will learn to apply your own theories to a range of popular works - and produce your own original writing.
Your studies will be supported by our team of published writers and experts in the fields of science fiction and fantasy, including the Course Leader, World Fantasy Award-winning author Dr Helen Marshall (Gifts for the One Who Comes After), Dr Una McCormack (Star Trek – The Missing; Doctor Who: An Eye for Murder), Dr Martin Zeilinger (co-director of the Toronto-based Vector Game Art & New Media Festival), and Honorary Associate Fellow, John Clute (Appleseed; Pardon This Intrusion: Fantastika in the World Storm; The Encyclopedia of Science Fiction).
All your modules will be delivered through blended learning. Each will begin with a period of guided reading, with your personal studies supported by online forums, discussions, tutorials and other resources on our Learning Management System. You will also attend one week of on-site, intensive teaching for each module. This includes lectures, seminars, workshops, student presentations and student-led discussions. For the rest of your studies, you will receive tutorial support via email or Skype.
At the end of the course, you will undertake a Major Project. This can be a conventional academic project or a creative piece with critical commentary - the choice is yours.
The Audiovisual Translation and Popular Culture postgraduate course is for you, if you:
The Masters course aims to make students fit for the market as properly trained and highly qualified translation experts.
The Audiovisual Translation and Popular Culture degree:
There are no course-based placements on this course. Literary translation does not offer placements, while audiovisual companies offer internships which are competitive.
We support and guide our students through the application process for audiovisual translation internships and have a very good record of achievement. Each year, several of our students win one of these very competitive internships and they tend to be offered full time work on completion.
The course is very industry-oriented and we work closely with the translation industry. Industry professionals teach on the course, supervise students or give guest seminars and lectures.
Academic staff have run Translation Development courses, for example in genre translation for professional translators for the Chartered Institute of Linguists, and they are involved in running Continuing Professional Development courses in specialised translation.
We run a preparatory, distance learning course for the professional Diploma in Translation examined by the Chartered Institute of Linguists.
We organise a Literary Translation Summer School each July which is taught by professional, literary translators and with lectures by prestigious translators, academics or writers.
The Translation department runs the John Dryden Translation Competition for the British Comparative Literature Association. The competition is sponsored by the British Centre for Literary Translation and the Institut Français. We offer one internship per year in working on this Translation Competition, interacting with translators, translation judges, managing competition entries and learning about the judging process.
The course is taught by academics, industry professionals (for example, audiovisual translation project manager) and translation professionals (for example, award winning literary translators, experienced subtitlers).
Teaching is delivered in a combination of lectures, seminars, practical workshops and lab-based sessions for audiovisual translation. In workshop sessions students work individually, in pairs, group work or plenary forum in a multilingual and multicultural environment.
In all translation modules, there is also a translation project prepared in independent guided study under the supervision of a translation professional in the student’s language pair and language directionality. You can expect some on-line learning, supported by seminar sessions, and industry visits to audiovisual translation companies.
In the Translation project management module, students work in project groups performing real-life translation roles and tasks in a collaborative environment.
Assessment is 100% coursework – there are no examinations.
Coursework assignments are a mixture of essays, translation projects, translation commentaries, subtitling and voice over files or project work.
The dissertation is 12,000 to 15,000 words long and can either be a research project on any topic relevant to Audiovisual Translation or Popular Literary Translation / Culture or it can be practice oriented: a translation of an extended text or AV clip with critical introduction to and analysis of the translation.
Coursework assignments: 66.6% (120 credits)
Dissertation: 33.3% (60 credits)
There are five compulsory taught modules plus three elective taught modules, selected by the student from a pool of module choices, plus a dissertation which can be a research dissertation or a practice-oriented dissertation of an extended translation with critical introduction and analysis.
Each taught module is an estimated 150 hours of study. Teaching consists of lectures, seminars and workshops plus independent individually supervised work.
The first part of the translation modules is taught in three-hour sessions (lecture + seminar + practical workshop). In the second part of each translation module, students work on a translation project which is individually supervised by a translation professional who gives written feedback on drafts and provides tailored advice and guidance in individual supervision sessions.
Students can expect between ten and 12 hours of classroom-based study per week, plus time spent on preparatory reading, independent study and research, preparation of assignments.
The dissertation is 60 credits and an estimated 600 hours of study. There are four two-hour research method seminars guiding students through the process of writing a dissertation, plus individual supervision sessions.
All taught modules are in term 1 and term 2 (January – April). Term 3 is dedicated to the dissertation (and completion of assignments from term 2 modules).
This unique course allows you to study children’s literature in a flexible, part-time format. You’ll engage with staff working in the UK’s leading centre in the field and explore a range of landmark texts for young people, from fairy tales and picturebooks to classics and graphic novels.
This programme invites you to explore the exciting and varied world of children’s literature, and to examine how texts aimed at young people convey and challenge ideas about childhood. You will be taught by a team of staff with international reputations and expertise in areas such as philosophy, popular fiction, adolescence, critical theory, landscape, and memory.
As a distance learner you will have access to specialist services, and a wide range of e-books and digitised items from the Children’s Literature Collection at the University Library which contains 3,000 critical, theoretical, bibliographical and reference works and approximately 40 specialist children's literature journals.
As a Children’s Literature student, you will become a member of the National Centre for Research in Children’s Literature (NCRCL), regarded as the premier institution for children’s literature research in Britain. The NCRCL has close links with organisations that work to further the study and teaching of children's literature, including The International Board on Books for Young People (IBBY), Seven Stories (The National Centre for Children’s Books), and Booktrust. The University is also the exclusive Creative Partner of Barnes Children’s Literature Festival, London’s largest event dedicated to children’s writing. You can stay up-to-date with the NCRCL by following their blog.
This programme asks you to think about children’s literature in new ways. In your first year you will be introduced to essential critical approaches, from feminist theory, psychoanalysis, and reader-response criticism, to new ideas about the child, power and ethics. Using these tools, you’ll study fairy tales such as 'Snow White' and 'Puss in Boots,' classic children’s literature including Kenneth Graham’s The Wind in the Willows and Judith Kerr’s landmark picturebook The Tiger Who Came to Tea, and the contemporary innovations of authors like Melvin Burgess, Shaun Tan and Jackie Kay.
In optional modules you can study the history of British children’s literature from its origins to the present day, as well as texts in translation, and visual and verse forms. Throughout the course you will gain knowledge of literary works produced for children, and the social, cultural and historical contexts of their production. The eclectic and rigorous nature of the programme allows you to contribute original work from a variety of perspectives, particularly in the extended critical Dissertation. The creative writing modules, ‘Writing for a Child Audience’ and ‘Creative Dissertation’ represent exciting additions to the programme, recognising the fact that many of our students have ambitions to write for children.
The Distance Learning MA is taught through a mixture of independent study, tutor feedback, and peer support. Most modules on offer include a course pack, with digital materials and links to an online learning environment. You will work through the materials, undertake learning activities, and discuss ideas with other students through online discussion boards and online seminars. At the end of each module, you will complete a piece of coursework, usually an essay, to demonstrate your understanding of the subject.
Here is some of the varied range of modules we currently offer:
Possible careers include teaching and librarianship, children’s publishing and arts management.